您搜索了: umhin (德语 - 拉脱维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Latvian

信息

German

umhin

Latvian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

拉脱维亚语

信息

德语

dennoch kann europa nicht umhin, jetzt zu handeln.

拉脱维亚语

savukārt eiropai ir nekavējoši jārīkojas.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

der ewsa kann jedoch nicht umhin, zu bestimmten aspekten vorbehalte zu äußern.

拉脱维亚语

tomēr daži direktīvas aspekti vērtējami atturīgi.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

europa kommt nicht um eine wirklich europäische raumfahrtpolitik umhin, wenn es seine strategische position wahren will.

拉脱维亚语

patiesi eiropeiskas kosmosa politikas izveide ir eiropas stratēģisks risinājums, lai tā nezaudētu savu nozīmību.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

der ewsa kann nicht umhin zu betonen, dass ein ganzheitlicher ansatz für eine größere ökologische nachhaltigkeit des straßenverkehrs notwendig ist.

拉脱维亚语

eesk vēlas vēlreiz uzsvērt, ka nepieciešama integrēta pieeja, lai panāktu lielāku no autotransporta kvalitātes atkarīgo vides ilgtspēju.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

"für die gestaltung der haushaltspolitik kommt man nicht umhin, die grundlegende entscheidung zwischen föderalismus oder regierungszusammenarbeit zu treffen.

拉脱维亚语

budžeta politikas veidošanā jāņem vērā būtiska izvēle: federālisms vai starpvaldību sistēma.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

1.9 schließlich kann der ewsa nicht umhin, erneut zu betonen, dass ein ganzheitlicher ansatz für eine größere ökologische nachhaltigkeit des straßenverkehrs notwendig ist.

拉脱维亚语

1.9 visbeidzot, eesk vēlas vēlreiz uzsvērt, ka nepieciešama integrēta pieeja, lai panāktu lielāku no autotransporta kvalitātes atkarīgo vides ilgtspēju.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

德语

gleichwohl kann er nicht umhin, von den eu-organen mehr entschlossenheit bei der festlegung und umsetzung einer umfassenden strategie zur finanzierung der realwirtschaft zu verlangen.

拉脱维亚语

tomēr komiteja aicina es iestādes izrādīt lielāku apņemšanos izstrādāt un īstenot visaptverošu stratēģiju reālās ekonomikas finansēšanai.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

2.10 der ewsa kann nicht umhin darauf hinzuweisen, dass die verhandlungen für das abkommen mit kolumbien und peru von sozialen organisationen und gewerkschaften der vertragsparteien kritisiert und in zweifel gezogen wurden12.

拉脱维亚语

2.10. eesk nevar nepieminēt, ka sarunas par nolīgumu ar kolumbiju un peru ir tikušas kritizētas un apšaubītas no abu pušu sabiedrisko un arodbiedrību organizāciju puses12.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

aufgrund nach wie vor bestehender mngel an den auengrenzen knnen wir jedoch nicht umhin, vorbergehende manahmen zu ergreifen, die es in ausnahmefllen ermglichen, die kontrollen an den binnengrenzen zu verlngern.

拉脱维亚语

tā kā mēs joprojām saskaramies ar trūkumiem pie mūsu ārējām robežām, pagaidām mums ir jāveic pagaidu pasākumi, lai izņēmuma kārtā atļautu paplaināt iekējo robežu kontroli.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

in diesem zusammenhang kann der ewsa nicht umhin, seiner besorgnis darüber ausdruck zu verleihen, dass sich erste anzeichen einer beherrschenden position oder gar monopolstellung des konzessionsnehmers einstellen könnten, die auf wettbewerbsverzerrungen und marktbeschränkungen hinauslaufen könnten.

拉脱维亚语

diemžēl eesk spiesta izteikt bažas par to, koncesijas saņēmējs var iegūt dominējošu pozīciju vai monopoltiesības, kas varētu izkropļot konkurenci vai apspiest brīvo tirgu.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

diesbezüglich können die kommissionsdienststellen nicht umhin, anzumerken, dass es den unternehmen dem anschein nach frei steht, diese beschränkung ihrer investitionslizenz aufheben zu lassen, sie aber weder im uz noch danach jegliche Änderungen beantragten.

拉脱维亚语

Šajā sakarā komisijas dienesti varēja vien norādīt, ka uzņēmumiem acīmredzot ir tiesības atcelt ierobežojumus licencē ieguldījuma pakalpojuma sniegšanai, bet tie nav pieprasījuši grozījumus ne izmeklēšanas periodā, ne pēc tā.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

werden diese herausforderungen nicht besser erforscht und antizipiert, werden die kräfte der globalisierung dazu führen, dass europäische länder nicht umhin können, miteinander zu konkurrieren statt zu kooperieren und so eher die unterschiede in europa statt die gemeinsamkeiten und ein ausgewogenes verhältnis zwischen zusammenarbeit und wettbewerb betonen.

拉脱维亚语

ja šie spēki netiek labāk izprasti un paredzēti, tie arī nevis rosina eiropas valstu sadarbību, bet drīzāk gan rada savstarpējo konkurenci, tādējādi akcentējot eiropas atšķirības, nevis kopējās iezīmes un pareizu līdzsvaru starp sadarbību un konkurenci.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

1.2 andererseits kann der ewsa nicht umhin, zur vorsicht zu gemahnen: beim wunsch nach förderung der sozialpartner darf nicht vergessen werden, dass der flexibilität bei der verwaltung öffentlicher mittel gewisse grenzen gesetzt sind in form möglicher verluste, die gegenüber den ermittelten einsparungen abgewogen werden müssen, oder anders ausgedrückt, in form einer schwierigen, aber notwendigen risikokalkulation. diese könnte sich für die verwaltung als sehr undankbar erweisen, scheint indes der einzig logisch gangbare weg zu sein.

拉脱维亚语

1.2 no otras puses, eesk nevar neatgādināt, ka jāievēro piesardzība: uzlabojot sadarbību ar sociālajiem partneriem, nedrīkst aizmirst, ka elastībai publisko līdzekļu pārvaldībā ir zināmas robežas, kas izpaužas kā iespējamie zaudējumi, kas jānovērtē salīdzinājumā ar aprēķinātajiem ietaupījumiem, citiem vārdiem sakot, tas izpaužas kā sarežģīta, bet nepieciešama riska aprēķināšana. tas būs nepateicīgs uzdevums sabiedrības pārvaldes iestādēm, bet tas ir vienīgais loģiskais ceļš.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,762,879,051 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認