来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
betriebliche nachweisführung.
demonstracja osiągów operacyjnych.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
februar 2003 erbringen
dekret nr 107 z dnia 19 lutego 2003 r.
最后更新: 2016-10-23
使用频率: 1
质量:
europäischen mehrwert erbringen,
stanowią europejską wartość dodaną;
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
datenerfassung zur betrieblichen nachweisführung.
gromadzenie danych podczas demonstracji osiągów operacyjnych.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
stellen, die zahlungsdienste erbringen.
publiczne, które dostarczają usługi płatnicze.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
a) europäischen mehrwert erbringen,
a) stanowić europejską wartość dodaną;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
den nachweis der eheschließung erbringen.
które przedstawią dowód zawarcia związku małżeńskiego.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
voraussetzungen für das erbringen von hilfeleistungen
warunki udzielania pomocy
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
gmes wird dienstleistungen im allgemeininteresse erbringen.
w ramach gmes dostarczane będą usługi użyteczności publicznej.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
b ) den nachweis der eheschliessung erbringen .
b) które przedstawią dowód zawarcia związku małżeńskiego.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
es wird drei arten von mehrwert erbringen:
eit wniesie wartość dodaną na trzy sposoby:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
c) die mindestens folgende mindesterträge erbringen:
c) które dały wydajność minimalną równoważną co najmniej następującym ilościom:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
(48) rtp hat gemeinwirtschaftliche fernsehdienstleistungen zu erbringen.
(48) rtp zobowiązana jest do świadczenia usług telewizyjnego nadawcy publicznego.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
alle genannten maßnahmen erbringen bislang positive ergebnisse.
wszystkie te działania przynoszą pozytywne skutki.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
„die leistungen sind in deutscher sprache zu erbringen.
„projekt zostanie sporządzony w języku niemieckim.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
einige andere wirtschaftsteilnehmer erbringen dienstleistungen für die automobilindustrie.
niektóre inne podmioty świadczą usługi dla przemysłu motoryzacyjnego.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
die zum erbringen von flugverkehrskontrolldiensten notwendigen aufgaben sachgerecht auszuführen oder
prawidłowe wykonywanie koniecznych zadań w zakresie obsługi kontroli ruchu lotniczego; lub
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
doch die derzeitigen systeme erbringen nicht mehr die nötigen resultate.
obecne systemy nie odpowiadają już jednak naszym potrzebom.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
-die von cargill erworbenen teile von pagnan erbringen binnenschifffahrtsdienstleistungen.
-część pagan nabywana przez cargill zajmuje się dostarczaniem wodnych śródlądowych usług transportowych.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
bessere koordinierung auf eu-ebene könnte zusätzliche vorteile erbringen.
zwiększenie koordynacji na poziomie ue mogłoby przynieść dodatkowe korzyści.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考: