您搜索了: hinterbliebenenversorgung (德语 - 罗马尼亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

罗马尼亚语

信息

德语

hinterbliebenenversorgung

罗马尼亚语

pensie de urmaș

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

德语

diese hinterbliebenenversorgung entspricht :

罗马尼亚语

această pensie este egală:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

sie gilt auch nicht für leistungen der invaliditäts- und hinterbliebenenversorgung.

罗马尼亚语

prezenta directivă nu se aplică nici pensiilor de invaliditate şi de urmaş.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

nach den satzungsbestimmungen der vddb wird die hinterbliebenenversorgung aber nur überlebenden ehegatten gewährt.

罗马尼亚语

or, dispozițiile statutelor versorgungsanstalt limitează dreptul la pensia de urmaș la soții supraviețuitori.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die hinterbliebenenversorgung entspringt somit dem arbeitsverhältnis des verstorbenen partners und ist daher als arbeitsentgelt einzuordnen.

罗马尼亚语

prin urmare, pensia de urmaș derivă din raportul de muncă al partenerului decedat și trebuie, în consecință, să fie calificată drept remunerație.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

( 3 ) die hinterbliebenenversorgung wird von dem ersten tag des auf den tod folgenden kalendermonats an gezahlt .

罗马尼亚语

3. pensiile de urmaş sunt acordate începând cu prima zi a lunii care urmează decesului.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die dem empfÄnger einer hinterbliebenenversorgung zustehende zulage fÜr unterhaltsberechtigte kinder hat jedoch die doppelte hÖhe der zulage nach anhang iv artikel 7 .

罗马尼亚语

totuşi, cuantumul alocaţiei pentru copilul aflat în întreţinere, plătibilă titularului unei pensii de urmaş este egal cu dublul cuantumului alocaţiei prevăzute în art. 7 din anexa iv.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

德语

in artikel 81a des beamtenstatuts sind höchstbeträge für die hinterbliebenenversorgung festgelegt, welche bei der erstmaligen feststellung der ansprüche auf eine hinterbliebe­nenversorgung anwendung finden.

罗马尼亚语

articolul 81a din statutul funcționarilor prevede limite pentru suma pensiilor de urmaș. acestea se aplică atunci când are loc stabilirea inițială a drepturilor la o pensie de urmaș.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

( 4 ) beim tode des rechtsnachfolgers erlischt der anspruch auf hinterbliebenenversorgung am ende des monats, in dem der todesfall eingetreten ist .

罗马尼亚语

4. În cazul decesului celui îndreptăţit, dreptul la pensia de urmaş expiră la sfârşitul lunii în cursul căreia s-a produs decesul.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

hat das wÄhrend der dauer seiner amtszeit gestorbene mitglied der kommission oder des gerichtshofes das in artikel 9 genannte hÖchstruhegehalt erreicht, so betraegt die hinterbliebenenversorgung fÜr die witwe 30 v .

罗马尼亚语

În cazul în care membrul comisiei sau curţii decedat în timpul mandatului ar fi ajuns la maximum de pensie prevăzut în art.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

bei der schaffung eines betrieblichen altersversorgungssystems sollten arbeitgeber und arbeitnehmer oder ihre jeweiligen vertreter die möglichkeit der abdeckung des risikos der langlebigkeit und der berufsunfähigkeit sowie der hinterbliebenenversorgung durch das altersversorgungssystem in betracht ziehen.

罗马尼亚语

atunci când introduc un sistem de pensii, angajatorii şi lucrătorii, sau reprezentanţii acestora, trebuie să ia în considerare posibilitatea de a include, în acest sistem de pensii, dispoziţii pentru acoperirea riscului de longevitate şi a riscului de invaliditate profesională, precum şi dispoziţii pentru plata unei pensii de urmaş.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

- beträgt die hinterbliebenenversorgung für die erste vollwaise mindestens 12 v.h. des grundgehalts, auf das der betreffende im zeitpunkt seines todes anspruch hatte.

罗马尼亚语

- pensia de urmaş pentru primul orfan de mamă şi tată nu poate fi mai mică de 12 % din salariul de bază din momentul decesului.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

auf europäischer ebene erging kürzlich ein urteil des europäischen gerichtshofs im rahmen eines vorabentscheidungsersuchens zu der frage, ob ein partner einer eingetragenen gleichgeschlechtlichen lebenspartnerschaft hinsichtlich des anspruchs auf hinterbliebenenversorgung gleich behandelt werden muss wie ein heterosexueller ehegatte6.

罗马尼亚语

la nivel european, curtea europeană de justiție a răspuns recent unei întrebări preliminare cu privire la posibilitatea ca un partener din cadrul unui parteneriat înregistrat format din persoane de același sex să fie considerat la fel ca un soț într-o căsătorie heterosexuală, în ceea ce privește dreptul la o pensie de moștenitor în cadrul unui regim de pensii profesionale6.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

(2) der gesamtbetrag der auf diese weise gezahlten hinterbliebenenversorgung darf jedoch den bei ihrer berechnung zugrunde gelegten betrag des ruhegehalts des mitglieds oder des ehemaligen mitglieds des rechnungshofes nicht überschreiten.

罗马尼亚语

2. suma totală a acestor pensii de urmaş nu depăşeşte suma pensiei membrului sau fostului membru al curţii de conturi în raport cu care sunt calculate.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

( 2 ) der gesamtbetrag der auf diese weise gezahlten hinterbliebenenversorgung darf jedoch den bei ihrer berechnung zugrunde gelegten betrag des ruhegehalts des mitglieds oder des ehemaligen mitglieds der kommission oder des gerichtshofes nicht Überschreiten .

罗马尼亚语

2. totalul pensiilor de urmaş nu poate depăşi valoarea pensiei membrul comisiei sau al curţii pe baza căruia ele sunt stabilite.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

( 1 ) die witwe und die unterhaltsberechtigten kinder eines mitglieds oder eines ehemaligen mitglieds der kommission oder des gerichtshofes, das im zeitpunkt seines todes anspruch auf ruhegehalt hatte, erhalten eine hinterbliebenenversorgung .

罗马尼亚语

1. văduva şi copii în îngrijire a unui membru sau fost membru al comisiei sau curţii având drept de pensie în momentul decesului său beneficiază de o pensie de urmaş.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

德语

(1) die witwe und die unterhaltsberechtigten kinder eines mitglieds oder eines ehemaligen mitglieds des rechnungshofes, das im zeitpunkt seines todes anspruch auf ruhegehalt hatte, erhalten eine hinterbliebenenversorgung.%gt%pic file= "t0011328"%gt%

罗马尼亚语

1. văduva şi copiii minori ai unui membru sau fost membru al curţii de conturi căruia i-a revenit dreptul la pensie în momentul decesului său, au dreptul la o pensie de urmaş.valoarea pensiei este egală cu un procentaj al pensiei care i-a revenit unui membru sau fost membru al curţii de conturi la data decesului, şi anume:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,764,966,182 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認