来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
andare a letto con le galline
mit den hühnern schlafen
最后更新: 2014-03-07
使用频率: 1
质量:
参考:
iv va letto come segue:
seite 76, der anhang erhält folgende fassung:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
il titolo va letto come segue:
der titel erhält folgende fassung:
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
参考:
a) i materassi da letto come definiti al paragrafo 2;
a) bettmatratzen im sinne von absatz 2,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
- il titolo va letto come segue:
- erhält die Überschrift folgende fassung:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
a pagina 37, allegato, il punto 3 va letto come segue:
auf seite 37, im punkt 3 des anhangs muss es heißen:
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
参考:
a pagina 19, articolo 2, il paragrafo 1 va letto come segue:
auf seite 19 erhält der text von artikel 2 absatz 1 folgende fassung:
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
l'articolo 10, paragrafo 2, va letto come segue:
artikel 10 absatz 2 erhält folgende fassung:
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 2
质量:
参考:
a pagina 21, il regolamento (ce) n. 1724/2005 va letto come segue:
seite 21, der text der verordnung (eg) nr. 1724/2005 lautet wie folgt:
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
alla pagina 4, l’articolo 2, va letto come segue:
seite 4, artikel 2 erhält folgende fassung:
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
il regolamento (ce) n. 815/2004 va letto come segue:
die verordnung (eg) nr. 815/2004 erhält folgende fassung:
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 21
质量:
参考:
b) l'articolo 10, paragrafo 2, va letto come segue:
b) artikel 10 absatz 2 erhält folgende fassung:
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
23 . nell'allegato iii , il testo del punto b va letto come segue :
23. in anhang iii erhält punkt b folgende fassung:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
il regolamento (ce, euratom) n. 860/2004 va letto come segue:
der text der verordnung (eg, euratom) nr. 860/2004 lautet wie folgt:
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 3
质量:
参考:
nella direttiva 2004/48/ce il luogo della firma va letto come segue:
ort der annahme und datum:
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 3
质量:
参考:
l'articolo 6 va letto come un'estensione degli altri strumenti internazionali sopra menzionati.
artikel 6 fügt sich in die reihe anderer bereits genannter internationaler rechtsakte ein.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
tale risultato può essere letto come una conferma dell'esistenza di una precedente blocco alle riforme nei diversi comuni.
durch dieses wahlverfahren kommen aber auch berufsimage, persönlicher bekanntheitsgrad oder die ökonomische bzw. soziale position der bewerber in der politischen gemeinde deutlicher zum tragen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nel regolamento (ce) n. 882/2004 il luogo della firma va letto come segue:
ort der annahme und datum:
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
参考:
il testo dell'articolo 10 va letto come segue: «il presente atto scade il 31 dicembre 1997».
ferner wird der ausdruck „gemeinschaftsweiter gesamtumsatz" durch „gemeinschaftsoder efta-weiter gesamtumsatz" ersetzt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
ai fini del presente articolo, il termine “società di gestione” va letto come “società di investimento”.
für die zwecke dieses artikels ist der ausdruck ‚verwaltungsgesellschaft’ als ‚investmentgesellschaft’ zu verstehen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考: