您搜索了: minor minorem custodire non potest (拉丁语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Russian

信息

Latin

minor minorem custodire non potest

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

俄语

信息

拉丁语

minor iurare non potest

俄语

minor iurāre non potest.

最后更新: 2023-11-17
使用频率: 1
质量:

拉丁语

rex non potest peccare

俄语

a king cannot sin

最后更新: 2023-08-05
使用频率: 2
质量:

拉丁语

medicis inveniri non potest

俄语

Причина этого заболевания, врачи не могут быть найдены

最后更新: 2017-11-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sine tenebris lux esse non potest

俄语

without dark light can be

最后更新: 2021-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

poenae causa legari non potest

俄语

Слепой может принять или быть принят

最后更新: 2016-11-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

poenae causā legāri non potest.

俄语

слепой может принять или быть принят

最后更新: 2020-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nolite id velle quod fieri non potest

俄语

non hanno la volontà di fare ciò che non si vede

最后更新: 2024-01-01
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et crimen horribilis non potest non esse punible

俄语

and a terrible crime can't be punishable

最后更新: 2021-12-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nemo, qui condemnare potest, absolvere non potest

俄语

Наследие - это оставшееся пожертвование

最后更新: 2021-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fieri non potest ut aliqua res bona quidem sit

俄语

it is not possible for anything to be good without being

最后更新: 2017-04-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

causa illius morbi a medicis inveniri non potest

俄语

Причину этого заболевания, врачи не могут найти

最后更新: 2020-04-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

lepus, amo te ad lunam et ad dorsum, mens mea tibi explicari non potest.

俄语

я люблю тебя

最后更新: 2023-09-10
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cunctae res difficiles non potest eas homo explicare sermone non saturatur oculus visu nec auris impletur audit

俄语

Все вещи – в труде: не может человек пересказать всего; не насытится око зрением, не наполнится ухо слушанием.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait illis sic et vos inprudentes estis non intellegitis quia omne extrinsecus introiens in hominem non potest eum communicar

俄语

Он сказал им: неужели и вы так непонятливы? Неужели не разумеете, что ничто, извне входящее в человека, не может осквернить его?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

alios salvos fecit se ipsum non potest salvum facere si rex israhel est descendat nunc de cruce et credemus e

俄语

других спасал, а Себя Самого не можетспасти; если Он Царь Израилев, пусть теперь сойдет с креста, и уверуем в Него;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

similiter et summi sacerdotes ludentes ad alterutrum cum scribis dicebant alios salvos fecit se ipsum non potest salvum facer

俄语

Подобно и первосвященники с книжниками, насмехаясь, говорили друг другу: других спасал, а Себя не может спасти.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

amen amen dico vobis non potest filius a se facere quicquam nisi quod viderit patrem facientem quaecumque enim ille fecerit haec et filius similiter faci

俄语

На это Иисус сказал: истинно, истинно говорю вам: Сын ничего не может творить Сам от Себя, если не увидит Отца творящего: ибо, что творит Он, то и Сын творит также.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait moses non potest ita fieri abominationes enim aegyptiorum immolabimus domino deo nostro quod si mactaverimus ea quae colunt aegyptii coram eis lapidibus nos obruen

俄语

Но Моисей сказал: нельзя сего сделать, ибо отвратительно для Египтян жертвоприношение наше Господу, Богу нашему: если мы отвратительную для Египтян жертву станем приносить в глазах их, то не побьют ли они нас камнями?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et mensus est mille et transduxit me per aquam usque ad renes et mensus est mille torrentem quem non potui pertransire quoniam intumuerant aquae profundae torrentis qui non potest transvadar

俄语

И еще отмерил тысячу, и уже тут был такой поток, через который я не мог идти, потому что вода была так высока, что надлежало плыть, а переходить нельзя было этот поток.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quare nos fecistis ascendere de aegypto et adduxistis in locum istum pessimum qui seri non potest qui nec ficum gignit nec vineas nec mala granata insuper et aquam non habet ad bibendu

俄语

и для чего вывели вы нас из Египта, чтобы привести нас на это негодное место, где нельзя сеять, нет ни смоковниц, ни винограда, ни гранатовых яблок, ни даже водыдля питья?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,734,089,978 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認