您搜索了: confitemini domino quoniam bonus (拉丁语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

confitemini domino quoniam bonus

德语

最后更新: 2024-04-01
使用频率: 3
质量:

拉丁语

confitemini domino

德语

confitemini

最后更新: 2024-03-18
使用频率: 2
质量:

拉丁语

alleluia confitemini domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eiu

德语

danket dem herrn und predigt seinen namen; verkündigt sein tun unter den völkern!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

confitemini domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eiu

德语

lobet den herrn, denn der herr ist freundlich; lobsinget seinem namen, denn er ist lieblich!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

confido autem in domino quoniam et ipse veniam ad vos cit

德语

ich vertraue aber in dem herrn, daß auch ich selbst bald kommen werde.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

confitemini domino in cithara in psalterio decem cordarum psallite ill

德语

wohl dem menschen, dem der herr die missetat nicht zurechnet, in des geist kein falsch ist!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

confitemini domino invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones illiu

德语

danket dem herrn, prediget seinen namen; tut kund unter den völkern sein tun!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

alleluia confitemini domino et invocate nomen eius adnuntiate inter gentes opera eiu

德语

lobe den herrn, meine seele! herr, mein gott, du bist sehr herrlich; du bist schön und prächtig geschmückt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dicetis in illa die confitemini domino et invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones eius mementote quoniam excelsum est nomen eiu

德语

und werdet sagen zu derselben zeit: danket dem herrn, prediget seinen namen; machet kund unter den völkern sein tun; verkündiget, wie sein name so hoch ist.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

deditque consilium populo et statuit cantores domini ut laudarent eum in turmis suis et antecederent exercitum ac voce consona dicerent confitemini domino quoniam in aeternum misericordia eiu

德语

und er unterwies das volk und bestellte die sänger dem herrn, daß sie lobten in heiligem schmuck und vor den gerüsteten her zögen und sprächen: danket dem herrn; denn sein barmherzigkeit währet ewiglich.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et post eum heman et idithun et reliquos electos unumquemque vocabulo suo ad confitendum domino quoniam in aeternum misericordia eiu

德语

und mit ihnen heman und jedithun und die andern erwählten, die mit namen benannt waren, zu danken dem herrn, daß seine güte währet ewiglich,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et concinebant in hymnis et confessione domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius super israhel omnis quoque populus vociferabatur clamore magno in laudando dominum eo quod fundatum esset templum domin

德语

und sangen umeinander und lobten und dankten dem herrn, daß er gütig ist und seine barmherzigkeit ewiglich währet über israel. und alles volk jauchzte laut beim lobe des herrn, daß der grund am hause des herrn gelegt war.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cui respondit noemi benedictus sit a domino quoniam eandem gratiam quam praebuerat vivis servavit et mortuis rursumque propinquus ait noster est hom

德语

naemi aber sprach zu ihrer schwiegertochter: gesegnet sei er dem herrn! denn er hat seine barmherzigkeit nicht gelassen an den lebendigen und an den toten. und naemi sprach zu ihr: der mann gehört zu uns und ist unser erbe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sed et omnes filii israhel videbant descendentem ignem et gloriam domini super domum et corruentes proni in terram super pavimentum stratum lapide adoraverunt et laudaverunt dominum quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu

德语

auch sahen alle kinder israel das feuer herabfallen und die herrlichkeit des herrn über dem hause, und fielen auf ihre kniee mit dem antlitz zur erde aufs pflaster und beteten an und dankten dem herrn, daß er gütig ist und seine barmherzigkeit ewiglich währet.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,041,458 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認