您搜索了: manducare (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

manducare

意大利语

mangia

最后更新: 2013-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

manducare cum

意大利语

sborra tu!

最后更新: 2022-06-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

manducare et frui

意大利语

mangia bevi e godi

最后更新: 2023-01-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

manducare in latin

意大利语

mangiare in latino

最后更新: 2017-01-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

loqui quam vos manducare

意大利语

parla come mangi

最后更新: 2021-02-01
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

manducare, bibere et frui

意大利语

mangiare, bere e godere

最后更新: 2022-06-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

bibere bibere et manducare

意大利语

mangiare e bere bere

最后更新: 2019-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hic penitentia manducare et bibere

意大利语

mangiare e bere

最后更新: 2019-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ille autem dixit eis ego cibum habeo manducare quem vos nesciti

意大利语

ma egli rispose: «ho da mangiare un cibo che voi non conoscete»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait illis desiderio desideravi hoc pascha manducare vobiscum antequam patia

意大利语

e disse: «ho desiderato ardentemente di mangiare questa pasqua con voi, prima della mia passione

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec sunt quae coinquinant hominem non lotis autem manibus manducare non coinquinat homine

意大利语

queste sono le cose che rendono immondo l'uomo, ma il mangiare senza lavarsi le mani non rende immondo l'uomo»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

corvus residebat in celsa arbore et cupiebat rapere de fenestra caseum et illum manducare

意大利语

il corvo era appollaiato su un albero alto e voleva strappare il formaggio dalla finestra e mangiarlo

最后更新: 2022-01-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et factum est cum intraret in domum cuiusdam principis pharisaeorum sabbato manducare panem et ipsi observabant eu

意大利语

un sabato era entrato in casa di uno dei capi dei farisei per pranzare e la gente stava ad osservarlo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si quis autem dixerit hoc immolaticium est idolis nolite manducare propter illum qui indicavit et propter conscientia

意大利语

ma se qualcuno vi dicesse: «e' carne immolata in sacrificio», astenetevi dal mangiarne, per riguardo a colui che vi ha avvertito e per motivo di coscienza

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et respondens ait illis date illis manducare et dixerunt ei euntes emamus denariis ducentis panes et dabimus eis manducar

意大利语

ma egli rispose: «voi stessi date loro da mangiare». gli dissero: «dobbiamo andar noi a comprare duecento denari di pane e dare loro da mangiare?»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

neque idolorum cultores efficiamini sicut quidam ex ipsis quemadmodum scriptum est sedit populus manducare et bibere et surrexerunt luder

意大利语

non diventate idolàtri come alcuni di loro, secondo quanto sta scritto: il popolo sedette a mangiare e a bere e poi si alzò per divertirsi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quomodo intravit in domum dei et panes propositionis sumpsit et manducavit et dedit his qui cum ipso erant quos non licet manducare nisi tantum sacerdotibu

意大利语

come entrò nella casa di dio, prese i pani dell'offerta, ne mangiò e ne diede ai suoi compagni, sebbene non fosse lecito mangiarli se non ai soli sacerdoti?»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ait autem ad illos vos date illis manducare at illi dixerunt non sunt nobis plus quam quinque panes et duo pisces nisi forte nos eamus et emamus in omnem hanc turbam esca

意大利语

gesù disse loro: «dategli voi stessi da mangiare». ma essi risposero: «non abbiamo che cinque pani e due pesci, a meno che non andiamo noi a comprare viveri per tutta questa gente»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,747,316,494 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認