您搜索了: ascendens (拉丁语 - 斯瓦希里语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Swahili

信息

Latin

ascendens

Swahili

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

斯瓦希里语

信息

拉丁语

et his dictis praecedebat ascendens in hierosolym

斯瓦希里语

yesu alisema hayo, kisha akatangulia mbele yao kuelekea yerusalemu.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dimittens eos ascendens iterum abiit trans fretu

斯瓦希里语

basi, akawaacha, akapanda tena mashua, akaanza safari kwenda ng'ambo ya pili ya ziwa.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ascendens in naviculam transfretavit et venit in civitatem sua

斯瓦希里语

yesu alipanda mashua, akavuka ziwa na kufika katika mji wake.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ascendens iesus hierosolymam adsumpsit duodecim discipulos secreto et ait illi

斯瓦希里语

yesu alipokuwa anakwenda yerusalemu, aliwachukua wale wanafunzi kumi na wawili faraghani, na njiani akawaambia,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ascendens in montem vocavit ad se quos voluit ipse et venerunt ad eu

斯瓦希里语

yesu alipanda kilimani, akawaita wale aliowataka. basi, wakamwendea,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

propter quod dicit ascendens in altum captivam duxit captivitatem dedit dona hominibu

斯瓦希里语

kama yasemavyo maandiko: "alipopaa mbinguni juu kabisa, alichukua mateka; aliwapa watu zawadi."

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et cum transisset inde iesus venit secus mare galilaeae et ascendens in montem sedebat ib

斯瓦希里语

yesu alitoka hapo akaenda kando ya ziwa galilaya, akapanda mlimani, akaketi.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ascendens autem frangensque panem et gustans satisque adlocutus usque in lucem sic profectus es

斯瓦希里语

kisha akapanda tena ghorofani, akamega mkate, akala. aliendelea kuhubiri kwa muda mrefu hadi alfajiri, halafu akaondoka.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et statim ascendens de aqua vidit apertos caelos et spiritum tamquam columbam descendentem et manentem in ips

斯瓦希里语

mara tu alipotoka majini, aliona mbingu zimefunguliwa, na roho akishuka juu yake kama njiwa.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et congregatae sunt ad eum turbae multae ita ut in naviculam ascendens sederet et omnis turba stabat in litor

斯瓦希里语

makundi makubwa ya watu yalimzunguka hata yesu akapanda mashua, akaketi. hao watu walisimama kwenye ukingo wa ziwa,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ascendens autem in unam navem quae erat simonis rogavit eum a terra reducere pusillum et sedens docebat de navicula turba

斯瓦希里语

baada ya yesu kuingia katika mashua moja, iliyokuwa ya simoni, alimtaka simoni aisogeze majini, mbali kidogo na ukingo wa ziwa. akaketi, akafundisha umati wa watu akiwa ndani ya mashua.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et rogaverunt illum omnis multitudo regionis gerasenorum ut discederet ab ipsis quia timore magno tenebantur ipse autem ascendens navem reversus es

斯瓦希里语

wakazi wa nchi ya gerase walishikwa na hofu kubwa. kwa hiyo wakamwomba yesu aondoke, aende zake. hivyo yesu alipanda tena mashua, akaondoka.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et iterum coepit docere ad mare et congregata est ad eum turba multa ita ut in navem ascendens sederet in mari et omnis turba circa mare super terram era

斯瓦希里语

yesu alianza kufundisha tena akiwa kando ya ziwa. umati mkubwa wa watu ulimzunguka hata ikambidi aingie katika mashua na kuketi. watu wakawa wamekaa katika nchi kavu, kando ya ziwa.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,764,091,004 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認