您搜索了: non est in alio aliquo salus (拉丁语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Dutch

信息

Latin

non est in alio aliquo salus

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

荷兰语

信息

拉丁语

non est in thema "%s"

荷兰语

geen ingesteld voor thema ‘%s’

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

adiunctum "%s" non est in elementis

荷兰语

geen ‘%s’-attribuut op element

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

sepultus est in

荷兰语

buried

最后更新: 2021-01-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

piscis non est.

荷兰语

het is geen vis.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ancilla est in via

荷兰语

the maid road

最后更新: 2020-08-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pater meus non est.

荷兰语

hij is mijn vader niet.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sapientia est in senectute

荷兰语

versa est in luctum

最后更新: 2023-03-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nocte vita tuta non est.

荷兰语

het leven in de nacht is niet veilig.

最后更新: 2021-02-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non est bonum hoc iterum

荷兰语

this is not a good time

最后更新: 2020-08-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

de gustibus non est disputandum.

荷兰语

over smaak valt niet te twisten.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nibil est in rebus inane

荷兰语

jupiter

最后更新: 2019-11-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sine arte, sine amore non est vita

荷兰语

without art, without love there is life

最后更新: 2020-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

navigare necesse est, vivere non est

荷兰语

het is nodig om te varen, niet om te leven

最后更新: 2021-12-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non est nomen cui datum potest servari.

荷兰语

geen bestandsnaam opgegeven

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

datum "%s" non est datum vel capsa ordinaria.

荷兰语

bestand '%s' is geen gewoon bestand of map

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

hoc discus initii aptus non est. insere discum initii %u, si possibile.

荷兰语

dit is geen geschikte opstartschijf. plaats opstartschijf %u.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nox est. in capitolio romani dormiunt. omnes? non omnes: vigilat pars militum. pars militum arcem custodit. galli montem ascendunt. custodes arcis eos non vident, nam nox est. eos non audiunt, nam galli silentio accedunt. canes quoque gallos non sentiunt, nam dormiunt. ecquis hostes venire audit? ecquis arcem urbis protegit? ecce, anseres vigilant! anserum clangor et alarum crepitus romanos excitat. sic anseres romanos ad arma vocant.

荷兰语

het is nacht. de romeinen slapen in het capitool. allemaal? niet allemaal: een deel van de soldaten kijkt toe. een deel van de soldaten bewaakt de citadel. de galliërs bestijgen de berg. de bewakers van de citadel zien ze niet, want het is nacht. ze horen ze niet, want de galliërs naderen zwijgend. de honden zien de galliërs ook niet, want ze slapen. wie hoort de vijand aankomen? wie beschermt de citadel van de stad? zie, de ganzen kijken toe! het geluid van ganzen en het geluid van hun vleugels winden de romeinen op. zo roepen ze de romeinse ganzen te wapen.

最后更新: 2022-01-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,730,556,272 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認