您搜索了: cunctos populos (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

cunctos populos

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

cunctos

葡萄牙语

todas as pessoas

最后更新: 2022-06-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et cunctos populos eius a novissimis terminis aegypti usque ad extremos fines eiu

葡萄牙语

quanto ao povo, josé fê-lo passar �s cidades, desde uma até a outra extremidade dos confins do egito.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tu, regere imperio populos, romane memento

葡萄牙语

oh romano, lembre-te que tu (deves) governar os povos com domínio

最后更新: 2017-04-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deus qui das vindictas mihi et deicis populos sub m

葡萄牙语

o deus que me deu vingança, e sujeitou povos debaixo de mim,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iustitia elevat gentem miseros facit populos peccatu

葡萄牙语

a justiça exalta as nações; mas o pecado é o opróbrio dos povos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nonne ipse considerat vias meas et cunctos gressus meos dinumera

葡萄牙语

não vê ele os meus caminhos, e não conta todos os meus passos?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pro nihilo salvos facies illos in ira populos confringes deu

葡萄牙语

apressar-me-ia a abrigar-me da fúria do vento e da tempestade.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ipse iudicabit orbem terrae in aequitate iudicabit populos in iustiti

葡萄牙语

o senhor é também um alto refúgio para o oprimido, um alto refúgio em tempos de angústia.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cogitasti confusionem domui tuae concidisti populos multos et peccavit anima tu

葡萄牙语

vergonha maquinaste para a tua casa; destruindo tu a muitos povos, pecaste contra a tua alma.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

caedentem populos in indignatione plaga insanabili subicientem in furore gentes persequentem crudelite

葡萄牙语

cetro que feria os povos com furor, com açoites incessantes, e que em ira dominava as nações com uma perseguição irresistível.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dominus iudicat populos iudica me domine secundum iustitiam meam et secundum innocentiam meam super m

葡萄牙语

cesse a maldade dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo deus, provas o coração e os rins.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

a conspectu domini quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrarum in iustitia et populos in aequitat

葡萄牙语

pois tu, senhor, és o altíssimo sobre toda a terra; tu és sobremodo exaltado acima de todos os deuses.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ergo cunctos interficite quicquid est generis masculini etiam in parvulis et mulieres quae noverunt viros in coitu iugulat

葡萄牙语

agora, pois, matai todos os meninos entre as crianças, e todas as mulheres que conheceram homem, deitando-se com ele.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ait ad mosen tolle cunctos principes populi et suspende eos contra solem in patibulis ut avertatur furor meus ab israhe

葡萄牙语

disse, pois, o senhor a moisés: toma todos os cabeças do povo, e enforca-os ao senhor diante do sol, para que a grande ira do senhor se retire de israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque dominus ad mosen et aaron quia non credidistis mihi ut sanctificaretis me coram filiis israhel non introducetis hos populos in terram quam dabo ei

葡萄牙语

pelo que o senhor disse a moisés e a arão: porquanto não me crestes a mim, para me santificardes diante dos filhos de israel, por isso não introduzireis esta congregação na terra que lhes dei.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

congregavit plurimam multitudinem et obturaverunt cunctos fontes et rivum qui fluebat in medio terrae dicentes ne veniant reges assyriorum et inveniant aquarum abundantia

葡萄牙语

assim muito povo se ajuntou e tapou todas as fontes, como também o ribeiro que corria pelo meio da terra, dizendo: por que viriam os reis da assíria, e achariam tantas águas?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

congregatique sunt per singulas civitates oppida et loca ut extenderent manum contra inimicos et persecutores suos nullusque ausus est resistere eo quod omnes populos magnitudinis eorum formido penetrara

葡萄牙语

ajuntaram-se, pois os judeus nas suas cidades, em todas as províncias do rei assuero, para pôr as mãos naqueles que procuravam o seu mal; e ninguém podia resistir-lhes, porque o medo deles caíra sobre todos aqueles povos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

epistulas quoque scripsit plenas blasphemiae in dominum deum israhel et locutus est adversus eum sicut dii gentium ceterarum non potuerunt liberare populos suos de manu mea sic et deus ezechiae eruere non poterit populum suum de manu ist

葡萄牙语

ele também escreveu cartas para blasfemar do senhor deus de israel, dizendo contra ele: assim como os deuses das nações das terras não livraram o seu povo da minha mão, assim também o deus de ezequias não livrará o seu povo da minha mão.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

apud omnes populos urbes atque provincias quocumque regis iussa veniebant mira exultatio epulae atque convivia et festus dies in tantum ut plures alterius gentis et sectae eorum religioni et caerimoniis iungerentur grandis enim cunctos iudaici nominis terror invasera

葡萄牙语

também em toda a província, e em toda cidade, aonde chegava a ordem do rei ao seu decreto, havia entre os judeus alegria e gozo, banquetes e festas; e muitos, dentre os povos da terra, se fizeram judeus, pois o medo dos judeus tinha caído sobre eles.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quaeque sustinuerint et quae deinceps inmutata sint suscepere iudaei super se et semen suum et super cunctos qui religioni eorum voluerint copulari ut nulli liceat duos hos dies absque sollemnitate transigere quam scriptura testatur et certa expetunt tempora annis sibi iugiter succedentibu

葡萄牙语

os judeus concordaram e se comprometeram por si, sua descendência, e por todos os que haviam de unir-se com eles, a não deixarem de guardar estes dois dias, conforme o que se escreveras a respeito deles, e segundo o seu tempo determinado, todos os anos;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,765,752,741 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認