您搜索了: istos (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

istos

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

post dies autem istos praeparati ascendebamus hierusale

葡萄牙语

depois destes dias, havendo feito os preparativos, fomos subindo a jerusalém.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

conplevitque omnes sermones istos loquens ad universum israhe

葡萄牙语

e, acabando moisés de falar todas essas palavras a todo o israel,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ne loquamini loquentes non stillabit super istos non conprehendet confusi

葡萄牙语

não profetizeis; assim profetizam eles, - não se deve profetizar tais coisas; não nos alcançará o opróbrio.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

adduxistis enim homines istos neque sacrilegos neque blasphemantes deam vestra

葡萄牙语

porque estes homens que aqui trouxestes, nem são sacrílegos nem blasfemadores da nossa deusa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ac bathuel de quo nata est rebecca octo istos genuit melcha nahor fratri abraha

葡萄牙语

e betuel gerou a rebeca. esses oito deu � luz milca a naor, irmão de abraão.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et interrogaverunt eum dicentes indica nobis quomodo scripsisti omnes sermones istos ex ore eiu

葡萄牙语

e disseram a baruque: declara-nos agora como escreveste todas estas palavras. ele as ditava?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

posuit autem david sermones istos in corde suo et extimuit valde a facie achis regis get

葡萄牙语

e davi considerou estas palavras no seu coração, e teve muito medo de Áquis, rei de gate.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et factum est cum consummasset iesus sermones istos migravit a galilaea et venit in fines iudaeae trans iordane

葡萄牙语

tendo jesus concluído estas palavras, partiu da galiléia, e foi para os confins da judéia, além do jordão;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixit autem eis baruch ex ore suo loquebatur quasi legens ad me omnes sermones istos et ego scribebam in volumine atrament

葡萄牙语

e disse-lhes baruque: sim, da sua boca ele me ditava todas estas palavras, e eu com tinta as escrevia no livro.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

congregate ad me omnes maiores natu per tribus vestras atque doctores et loquar audientibus eis sermones istos et invocabo contra eos caelum et terra

葡萄牙语

congregai perante mim todos os anciãos das vossas tribos, e vossos oficiais, para que eu fale estas palavras aos seus ouvidos, e tome por testemunhas contra eles o céu e a terra.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixitque dominus ad iosue ne timeas eos cras enim hac eadem hora ego tradam omnes istos vulnerandos in conspectu israhel equos eorum subnervabis et currus igne conbure

葡萄牙语

disse o senhor a josué: não os temas, pois amanhã a esta hora eu os entregarei todos mortos diante de israel. os seus cavalos jarretarás, e os seus carros queimarás a fogo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dixit ad me vaticinare ad spiritum vaticinare fili hominis et dices ad spiritum haec dicit dominus deus a quattuor ventis veni spiritus et insufla super interfectos istos et revivescan

葡萄牙语

então ele me disse: profetiza ao fôlego da vida, profetiza, ó filho do homem, e dize ao fôlego da vida: assim diz o senhor deus: vem dos quatro ventos, ó fôlego da vida, e assopra sobre estes mortos, para que vivam.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dices ad eos haec dicit dominus exercituum deus israhel ecce ego mittam et adsumam nabuchodonosor regem babylonis servum meum et ponam thronum eius super lapides istos quos abscondi et statuet solium suum super eo

葡萄牙语

e dize-lhes: assim diz o senhor dos exércitos, deus de israel: eis que eu enviarei, e tomarei a nabucodonozor, rei de babilônia, meu servo, e porei o seu trono sobre estas pedras que escondi; e ele estenderá o seu pavilhão real sobre elas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,748,583,961 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認