您搜索了: trælkvinne (挪威语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Norwegian

Portuguese

信息

Norwegian

trælkvinne

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

挪威语

葡萄牙语

信息

挪威语

og silpa, leas trælkvinne, fødte jakob en sønn.

葡萄牙语

e zilpa, serva de léia, deu � luz um filho a jacó.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og silpa, leas trælkvinne, fødte jakob ennu en sønn.

葡萄牙语

depois zilpa, serva de léia, deu � luz um segundo filho a jacó.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og rakels trælkvinne bilhas sønner var: dan og naftali.

葡萄牙语

os filhos de bila, serva de raquel: dã e naftali;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og laban gav sin trælkvinne silpa til sin datter lea som trælkvinne.

葡萄牙语

e labão deu sua serva zilpa por serva a léia, sua filha.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og laban gav sin trælkvinne bilha til sin datter rakel som trælkvinne.

葡萄牙语

e labão deu sua serva bila por serva a raquel, sua filha.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

så gav hun sin trælkvinne bilha til hustru, og jakob gikk inn til henne.

葡萄牙语

assim lhe deu a bila, sua serva, por mulher; e jacó a conheceu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

når nogen selger sin datter til trælkvinne, da skal hun ikke gis fri som trælene.

葡萄牙语

se um homem vender sua filha para ser serva, ela não saira como saem os servos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og bilha, rakels trælkvinne, blev atter fruktsommelig og fødte jakob ennu en sønn.

葡萄牙语

e bila, serva de raquel, concebeu outra vez e deu � luz um segundo filho a jacó.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

da lea så at hun ikke fikk flere barn, tok hun sin trælkvinne silpa og gav jakob til hustru.

葡萄牙语

também léia, vendo que cessara de ter filhos, tomou a zilpa, sua serva, e a deu a jacó por mulher.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

men vil du få dig en træl eller en trælkvinne, da skal i kjøpe dem av de hedningefolk som bor omkring eder,

葡萄牙语

e quanto aos escravos ou �s escravas que chegares a possuir, das nações que estiverem ao redor de vós, delas é que os comprareis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

dette er ismaels, abrahams sønns ættetavle, han som abraham fikk med egypterkvinnen hagar, saras trælkvinne.

葡萄牙语

estas são as gerações de ismael, filho de abraão, que agar, a egípcia, serva de sara, lhe deu;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og leas trælkvinne silpas sønner var: gad og aser. dette var jakobs sønner, som han fikk i mesopotamia.

葡萄牙语

os filhos de zilpa, serva de léia: gade e aser. estes são os filhos de jacó, que lhe nasceram em padã-arã.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

sarai, abrams hustru, fødte ham ikke barn; men hun hadde en egyptisk trælkvinne, som hette hagar.

葡萄牙语

ora, sarai, mulher de abrão, não lhe dava filhos. tinha ela uma serva egípcia, que se chamava agar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

så at enhver skulde gi sin træl og sin trælkvinne fri, om de var hebreere, så ikke nogen skulde holde sin jødiske bror i trældom.

葡萄牙语

para que cada um libertasse o seu escravo, e cada um a sua escrava, hebreu ou hebréia, de maneira que ninguém se servisse mais dos judeus, seus irmãos, como escravos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

dersom oksen stanger en træl eller en trælkvinne, da skal eieren bøte tretti sekel sølv til deres herre; og oksen skal stenes.

葡萄牙语

se o boi escornear um servo, ou uma serva, dar-se-á trinta siclos de prata ao seu senhor, e o boi será apedrejado.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

da adlød alle høvdingene og alt folket som hadde inngått den pakt at enhver skulde gi sin træl og sin trælkvinne fri og ikke mere holde dem i trældom; de adlød og gav dem fri.

葡萄牙语

e obedeceram todos os príncipes e todo o povo que haviam entrado no pacto de libertarem cada qual o seu escravo, e cada qual a sua escrava, de maneira a não se servirem mais deles, sim, obedeceram e os libertaram.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

men så snudde i om igjen og vanhelliget mitt navn og tok tilbake hver sin træl og hver sin trælkvinne, som i hadde gitt fri så de kunde råde sig selv, og i tvang dem til å være eders træler og trælkvinner igjen.

葡萄牙语

mudastes, porém, e profanastes o meu nome, e fizestes voltar cada um o seu escravo, e cada um a sua escrava, que havíeis deixado ir livres � vontade deles; e os sujeitastes de novo � servidão.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

da sa abram til sarai: se, din trælkvinne råder du selv over; gjør med henne som du synes. og sarai var hård mot henne, og hun rømte fra henne.

葡萄牙语

ao que disse abrão a sarai: eis que tua serva está nas tuas mãos; faze-lhe como bem te parecer. e sarai maltratou-a, e ela fugiu de sua face.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

men dersom du ikke mere synes om henne, da skal du la henne fare hvorhen hun vil, men du skal ikke selge henne for penger; du skal ikke gjøre henne til trælkvinne, fordi du har levd sammen med henne.

葡萄牙语

e, se te enfadares dela, deixá-la-ás ir � sua vontade; mas de modo nenhum a venderás por dinheiro, nem a tratarás como escrava, porque a humilhaste.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

- men i har idag reist eder imot min fars hus og slått ihjel hans sønner, sytti mann på én sten, og gjort hans trælkvinnes sønn, abimelek, til konge over sikems menn, fordi han er eders bror -

葡萄牙语

porém vós hoje vos levantastes contra a casa de meu pai, e matastes a seus filhos, setenta homens, sobre uma só pedra; e a abimeleque, filho da sua serva, fizestes reinar sobre os cidadãos de siquém, porque é vosso irmão);

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,941,294 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認