来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Žádný negativní vliv se nepředpokládá.
cu toate acestea, nu este de aşteptat niciun efect.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
splnění cíle do roku 2015 se nepředpokládá.
se estimează că ţinta nu va fi atinsă până în 2015.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nepředpokládá se žádný genotoxický nebo kancerogenní potenciál.
studiile de
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
rozšíření této možnosti na celé společenství se však nepředpokládá.
totuşi, nu se poate lua decizia extinderii acestei posibilităţi la nivelul întregii comunităţi.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
nepředpokládá se, že by laropiprant inhiboval tvorbu prostaglandinů.
nu este de aşteptat ca laropiprantul să inhibe producerea de prostaglandine.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
nepředpokládá se významná interakce s didanosinem v enterosolventních tobolkách.
nu sunt de aşteptat interacţiuni semnificative în cazul capsulelor gastrorezistente de didanozină.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
proto se nepředpokládá, že by se vyskytly interakce s léčivy.
de aceea, interacţiunile cu alte medicamente nu sunt de aşteptat sa apară.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
u poškozené funkce jater se nezbytnost úpravy dávky nepředpokládá.
nu este de aşteptat să fie necesară ajustarea dozelor la pacienţii cu insuficienţă hepatică.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
možnost ovlivnění farmakokinetiky přípravku sníženou funkcí ledvin se nepředpokládá.
insuficienţa renală: datorită faptului că rinichiul nu are un rol semnificativ în excreţia oxibatului de sodiu, nu au fost realizate studii de farmacocinetică la pacienţii cu disfuncţii renale; nu este de aşteptat nici un efect al funcţiei renale asupra farmacocineticii oxibatului de sodiu.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
uagentury ercease nepředpokládá uvolněnížádnýchzaměstnanců, neboť delegované činnostijsou zcela nové.
În ceea ce privește ercea, nu se prevede deblocarea niciunui agent, deoarece activităţile delegate sunt complet noi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nepředpokládá se, že by enbrel ovlivnil schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.
nu este de aşteptat ca enbrel să afecteze capacitatea de a conduce vehicule şi de a folosi utilaje.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
při nedostatečnosti funkce ledvin nebo jater se tedy nepředpokládá ovlivnění farmakokinetiky idursulfázy.
descompunerea idursulfase se realizează prin mecanismele în general bine cunoscute ale hidrolizei proteinelor, producând mici peptide şi aminoacizi şi de aceea este puţin probabil ca afectarea funcţiilor renale şi hepatice să influenţeze farmacocinetica idursulfase.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
přitom se nepředpokládá, že tento činitel bude v nadcházejících letech přetrvávat.
nu s-a prevăzut ca acest factor să continue în anii următori.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
nepředpokládá se tedy, že by zhoršená jaterní funkce klinicky významně ovlivnila farmakokinetiku laronidázy.
prin urmare, nu este de aşteptat ca insuficienţa hepatică () să afecteze farmacocinetica laronidazei într- un mod semnificativ din punct de vedere clinic.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
proto se nepředpokládá, že by zonegran ovlivňoval farmakokinetiku jiných léčivých přípravků prostřednictvím mechanismů zprostředkovaných
prin urmare, nu este de aşteptat ca zonegran să afecteze parametrii farmacocinetici ai altor medicamente prin intermediul mecanismelor mediate de citocromul p450, după cum a fost demonstrat, în condiţii in vivo, în cazul carbamazepinei, fenitoinei, etinilestradiolului şi desipraminei.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
Žádné podstatné ovlivnění farmakokinetiky mpa se nepředpokládá a není nutná žádná úprava dávek přípravku cellcept.
4. 2) şi asupra farmacocineticii ganciclovirului, se poate anticipa că administrarea în asociere a acestor medicamente (care intră în competiţie pentru mecanismele de secreţie tubulară renală) determină creşteri ale concentraţiilor plasmatice ale amfg şi ale ganciclovirului.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
mutagenita a kancerogenita se u této třídy rekombinantních proteinů nepředpokládá a testování genotoxicity a kancerogenity nebylo nutné.
17 mutagenitatea şi carcinogenitatea nu sunt de aşteptat la această clasă de proteine recombinante şi nu a fost necesară testarea genotoxicităţii şi carcinogenităţii.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 4
质量:
- že jsou stanoveny optimalizační meze u osob, u nichž se nepředpokládá přímý léčebný přínos takového ozáření,
- se stabileşte constrângeri de doză aplicabile persoanelor pentru care nu se aşteaptă nici un avantaj medical direct în urma acestei expuneri;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
existence takové přímé diskriminace nepředpokládá existenci konkrétního stěžovatele, který tvrdí, že se stal obětí takové diskriminace.
existența unei astfel de discriminări directe nu presupune existența unui reclamant identificabil care să susțină că ar fi fost victima unei astfel de discriminări.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
proto se nepředpokládá, že bude clearance tigecyklinu ovlivněna léčivými látkami, které inhibují, nebo indukují aktivitu izoforem cyp450.
din această cauză, nu se anticipează ca clearance- ul tigeciclinei să fie afectat de substanţele active care inhibă sau induc activitatea izoformelor cyp450.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。