您搜索了: zaklad (斯洛文尼亚语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Slovenian

German

信息

Slovenian

zaklad

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯洛文尼亚语

德语

信息

斯洛文尼亚语

zaklad prijateljstva.

德语

der schatz der freundschaft.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

zaklad, ki nima cene.

德语

ein unbezahlbarer schatz.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

veje, polena, kamenčke… pravi zaklad!

德语

zweige, holzscheite, kieselsteine… ein wahrer schatz!

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

kultura je skriti zaklad naše zunanje politike.

德语

kultur birgt ein ungeahntes potenzial für unsere außenpolitik.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

3.10 raznolikost je pravi zaklad evropskega turizma.

德语

3.10 die diversifizierung ist das a und o für den europäischen tourismus.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

斯洛文尼亚语

najdragocenejši zaklad evrope je bogastvo razlik mednjenimi ljudmi.

德语

europas größter schatz ist die reiche vielfalt seiner bürgerinnen und bürger.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

4.1 dela neznanih avtorjev pomenijo velik zaklad ustvarjalnosti.

德语

4.1 die verwaisten werke stellen einen umfangreichen kreativitätsfundus dar.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

družbe morajo biotsko raznovrstnost znova prepoznati kot gospodarski in kulturno-duhovni zaklad.

德语

arten­vielfalt muss der gesellschaft wieder als wirtschaftlicher und kulturell-geistiger schatz ver­mittelt werden.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

ta organski kompost, ki je pravi zaklad otoške dediščine, je bil dolgo edini vir organskega gnojenja.

德语

dieser organische dünger, ein natürlicher reichtum der insel, war lange zeit der einzige organische bodenverbesserer.

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

Če s prejeto odločbo niste zadovoljni, imate pravico zahtevati odločbo na skladu za socialno zavarovanje (zaklad ubezpieczen spolecznych

德语

falls sie mit dem beiliegenden bescheid nicht einverstanden sind, können sie die für den geschäftssitz des arbeitgebers zuständige stelle der

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

5.1.3 odbor poudarja, da je jezikovno in kulturno bogastvo, ki ga prinašajo migranti iz evropskih in neevropskih držav, resničen zaklad za evropo.

德语

5.1.3 der ausschuss betont, dass der sprachliche und kulturelle reichtum, den migranten aus euro­päischen und außereuropäischen ländern einbringen, ein wichtiger schatz für europa ist.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

zavarovanja za kmetijstvo – krus), "zaklad emerytalno-rentowy ministerstwa spraw wewnetrznych i administacji" (urad za pokojnine na

德语

(sozialversicherungsfonds für die landwirtschaft — krus) oder beim „zaklad emerytalno-rentowy ministerstwa spraw wewnetrznych i

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯洛文尼亚语

3.41 zato bi bilo treba izkoristiti%quot%desetletje izobraževanja za trajnostni razvoj (2005–2015)%quot% združenih narodov in začeti široko kampanjo s ciljem ustaviti in spreobrniti erozijo znanja in izkušenj, ki jo opažamo na področju biotske raznovrstnosti. potrebna je množična pozitivna kampanja, ki mora posredovati sporočilo, da narava ni razkošje, ki si ga družbe lahko privoščijo v časih gospodarske blaginje in ki se mu lahko odpovejo v težkih časih. družbe morajo biotsko raznovrstnost znova prepoznati kot gospodarski in kulturno-duhovni zaklad. varstvo narave je treba dojemati kot nekaj pozitivnega (ali sploh obstaja kaj bolj pozitivnega kot ohranitev osnov za življenje?), moralo bi biti v veselje in zabavo in v njem ne bi smeli videti dodatnega bremena. pri tem je treba podati tudi dejstvo, da bodo stroški, ki jih bo povzročila nadaljnja erozija naših naravnih osnov za življenje, veliko večji, kot bi bili stroški varstva, in da izgubljamo vrednote, ki jih ni mogoče izraziti v evrih ali centih.

德语

3.41 die un-dekade für nachhaltige umweltbildung (2005 bis 2015) sollte deshalb genutzt werden, um eine breit angelegte kampagne zu starten, die zum ziel haben sollte, die zu beobachtende wissens-und erfahrungserosion in bezug auf biodiversität zu stoppen und umzukehren. es bedarf einer massiven, positiven kampagne, die vermitteln sollte, dass natur kein luxus ist, den sich gesellschaften zu zeiten wirtschaftlichen wohlstandes leisten, und auf den verzichtet werden kann, wenn konjunkturell schwierigere zeiten herrschen. artenvielfalt muss der gesellschaft wieder als wirtschaftlicher und kulturell-geistiger schatz vermittelt werden. naturschutz muss als etwas positives vermittelt werden (und gibt es etwas positiveres als die erhaltung der lebensgrundlagen), naturschutz sollte freude machen und spaß bereiten und nicht als belastung gesehen werden. es muss dabei auch verständlich gemacht werden, dass die kosten, die durch eine weitere erosion unserer natürlichen lebensgrundlagen verursacht werden, um ein vielfaches höher liegen werden als die kosten des schutzes, und dass werte verloren gehen, die sich nicht in euro und cent ausdrücken lassen.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,736,238,367 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認