您搜索了: empiétait (法语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

English

信息

French

empiétait

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

英语

信息

法语

empiétait sur sa vie privée.

英语

was "invading" her "home territory".

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

il empiétait sur le couloir bien qu'il ne fût pas gros.

英语

he was half in the aisle, although he wasn't fat.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

celui-ci empiétait sur les droits des particuliers en ce qui concerne la vie privée.

英语

they infringed on citizens' rights with regard to privacy and so on.

最后更新: 2013-04-29
使用频率: 1
质量:

法语

quatre des cinq juges ont admis que cette mesure législative fédérale empiétait sur la compétence des provinces.

英语

four of the five judges admitted that that federal piece of legislation encroached upon the provincial jurisdiction.

最后更新: 2013-09-15
使用频率: 1
质量:

法语

il l’avait rejetée en alléguant qu’elle empiétait sur les prérogatives de la couronne.

英语

he rejected the bill as an infringement on crown rights.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

comme elle empiétait sur des domaines de compétence provinciale, elle devait être particulièrement sensible aux préoccupations des provinces.

英语

because it trespassed on areas of provincial jurisdiction, it had to be particularly sensitive to provincial concerns.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

certaines personnes ont dit que cela équivalait à supprimer le droit de grève et que cette formule empiétait sur le processus de négociation.

英语

some people have said this takes away the right to strike and disrupts and interferes with the bargaining process.

最后更新: 2011-03-06
使用频率: 1
质量:

法语

a. brasilense cd a utilisé la même classe de composés carbonés que les rhizobactéries de sorgho et empiétait sur les besoins de leur niche.

英语

azospirillum brasilense cd exploited the same class of c compounds as the sorghum rhizobacteria and overlapped in their niche requirements.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

ces gens se sont d'abord opposés à cette loi, alléguant qu'elle empiétait sur leurs droits de citoyens.

英语

lobbyists at first objected to this legislation as an interference with their citizen's rights.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

il fallait beaucoup de temps pour les remplir, ce qui empiétait sur le temps qu’on aurait pu consacrer à la prestation directe de services.

英语

the most significant challenge has been the unreliability of the reporting tools and the frequent changes that have been made to them.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

environnement canada en particulier a senti que rncan empiétait sur son territoire et qu’il s’appropriait les responsabilités qui lui appartenaient légitimement.

英语

environment in particular felt that nrcan was encroaching on its turf; that nrcan was taking over responsibilities, which rightfully belonged to ec.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

il a indiqué que les poursuites judiciaires relevaient du bureau du procureur général et que le haut bureau n'empiétait pas sur les fonctions de celui-ci.

英语

he asserted that prosecutorial investigation was a function of the office of the attorney general and that the high office would not create constitutional confusion in that regard.

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:

法语

les troisième et quatrième scénarios montraient ce qui se produirait si l'industrie de l'agriculture empiétait sur une partie ou sur de grandes étendues de terres forestières.

英语

the third and fourth scenarios looked at what would happen if the agriculture industry took over some forest land or large tracts of forest land.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

les rapports qu'entretiennent le gouvernement fédéral et les provinces ont souvent été minés par les conflits, parce que le fédéral empiétait sur des champs de compétence provinciaux, et par les affrontements.

英语

the relationship between the federal government and the provinces has often been compromised by conflict, by the federal government intruding into provincial jurisdiction and by confrontation.

最后更新: 2014-09-27
使用频率: 1
质量:

法语

le koweït empiétait sur les champs pétrolifères irakiens et l' ambassadeur américain laissait entrevoir au gouvernement irakiens que les États-unis ne s' opposeraient pas à une invasion.

英语

kuwait encroached on iraqi oilfields and the us ambassador gave the iraqi government the impression that the us would not object to an invasion.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:

法语

ces dernières années, bon nombre de chefs de gouvernement européens ont répété à leur propre population que l' union européenne devenait trop puissante et trop bureaucratique et qu' elle empiétait trop sur la souveraineté nationale.

英语

over the past few years, many european government leaders have presented their own people with the view that the european union is becoming too powerful and too bureaucratic and is taking away too much national sovereignty.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:

法语

la loi disait qu’aucun gouvernement ne pouvait adopter une loi qui empiétait (et il s’agissait d’un empiétement injustifié) sur les droits et valeurs fondamentaux exprimés dans la charte.

英语

"what this law said was that no government could pass a law that infringed – and was unjustified in infringing – on fundamental rights and values as expressed in the charter."

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,763,082,816 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認