您搜索了: rubicon (法语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

西班牙语

信息

法语

rubicon

西班牙语

río rubicón

最后更新: 2012-08-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

le rubicon a été traversé.

西班牙语

se ha cruzado el rubicón.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

nous avons déjà franchi le rubicon, pour ainsi dire.

西班牙语

ya hemos pasado el rubicón, por así decirlo.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

p.s. on a franchi le rubicon, en quelque sorte.

西班牙语

ahora empieza la parte más interesante… p.s. se ha cruzado la línea, o algo así.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

mais, parvenus au milieu du rubicon, ils hésitent à le franchir.

西班牙语

pero, una vez llegados a la mitad del rubicon, vacilan en cruzarlo.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

法语

nous sommes devant le rubicon, et aucun de nous ne peut le franchir seul.

西班牙语

estamos ante el rubicón y ninguno de nosotros puede pasarlo solo.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

l'enjeu, nous le connaissons; c'est à nous de franchir le rubicon!

西班牙语

la pobreza afecta al menos a uno de cada cinco habitantes de la tierra.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

法语

je ne serai malheureusement pas là lorsque vous franchirez le rubicon, et vous le ferez, c'est inéluctable.

西班牙语

ahora que me marcho, lamento no estar con ustedes cuando crucen el último puente.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

madame le président, la commission n'a pas franchi le rubicon et risque de ce fait l'enlisement au beau milieu du mouvement.

西班牙语

la comisión, señora presidenta, no ha cruzado el rubicon y en consecuencia amenaza con encallarse en un banco de arena en medio de la corriente.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

法语

c'est cet esprit de consensus suffisant qui leur a permis de franchir le rubicon et de se retrouver pour réaliser l'unité et la réconciliation nationales.

西班牙语

ese espíritu de consenso suficiente les ha permitido realmente cruzar el rubicón y llegar a las orillas de la unidad nacional y la reconciliación nacional.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

l'europe avec sa future politique régionale, devrait oser franchir le rubicon et abandonner la doctrine néolibérale", a ajouté la présidente du cdr.

西班牙语

europa y su futura política regional deberían atreverse a cruzar el rubicón y dejar atrás el neoliberalismo", añadió la presidenta del cdr.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

法语

des difficultés demeurent, mais nous avons traversé le rubicon et, en se montrant résolus, nous pouvons maintenir le cap vers le rétablissement de la paix dans ces régions et d'autres régions autour du monde.

西班牙语

sigue habiendo dificultades, pero hemos cruzado el rubicón y podemos, dada la decisión de hacerlo, avanzar a un ritmo constante hacia la paz en estas y otras regiones del mundo.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

rubicon communications ltd tél. +44 1865 811 145fax +44 1865 204 950info@venturefest.comhttp://www.venturefest.com/

西班牙语

también tenían que tomar en cuenta las opiniones de las comunas locales y de las autoridades de las regiones de la investiga­ción.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

法语

ainsi, en sacrifiant les combines subjectives et égocentriques à l'autel de trois phénomènes nouveaux et patents, le rubicon serait franchi, à savoir l'effondrement des blocs idéologiques, l'adhésion pratiquement universelle à l'onu, le déclin du siècle en cours et l'imminence du troisième millénaire qui sera caractérisé par des enjeux et des réalités autres que ceux qui ont dominé la scène mondiale durant les 50 dernières années.

西班牙语

de este modo, sacrificando los intereses subjetivos y egocéntricos, se pasaría el rubicón en aras de tres fenómenos nuevos y patentes, a saber, el derrumbamiento de los bloques ideológicos; la adhesión prácticamente universal a las naciones unidas; y el fin del siglo en curso y la inminencia del tercer milenio, que se caracterizará por lo que está en juego y las realidades diferentes de las que han predominado en el escenario mundial en los 50 últimos años.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,764,844,379 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認