来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
les bloggeurs. les croyants.
المدونون،دين،المصدقين..
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
hé, bloggeurs, c'est dave.
مرحباً يا مدونه إلكترونيه .. إنه أنا دايف
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
les bloggeurs aiment quand je dis :
لماذا تستمر بقول هذا ؟ ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
les carottes sont cuites. oui, bloggeurs.
النسر قد هبط وإنكشف يا أصدقائي
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
le harcèlement et l'emprisonnement de journalistes et de bloggeurs doivent cesser.
ومضايقة الصحفيين والمدوِّنين الإلكترونيين وسجنهم يجب أن يتوقفا.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
malgré cela, une quinzaine de journalistes et de bloggeurs sont actuellement sous les verrous.
ومع ذلك، يقبع في السجن حالياً، نحو 16 صحفياً ومدوناً على الشبكة.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
des bloggeurs et des jeunes militants ont été harcelés et emprisonnés sur la base d'accusations fallacieuses.
وتعرض ناشطون شباب ومدونون لمضايقات وسجنوا بتهم ملفقة.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
plusieurs détenus sont des journalistes sur l'internet, des bloggeurs ou ont participé à une formation à la communication.
والكثير من المحتجزين صحفيون على شبكة الإنترنت؛ أو مدونون؛ أو مشاركون في دورات تدريبية بشأن التواصل فيما يتعلق بهذه الأنشطة.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
il y a 1 919 000 sites web dans le pays et 253 millions d'utilisateurs d'internet, avec 46 980 000 bloggeurs.
وهناك 000 919 1 موقع شبكي في البلد، و000 000 253 مستخدم للإنترنت و000 980 46 مدون.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
les intervenants ont noté que les bloggeurs, les journalistes en ligne et les journalistes citoyens jouaient un rôle important dans la protection des droits de l'homme.
37- ولاحظ بعض المتحدثين أن أصحاب المدونات وصحفيي الإنترنت والمواطنين الصحفيين يؤدون دوراً هاماً في النهوض بحقوق الإنسان.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
les circonstances dans lesquelles les journalistes et bloggeurs ont été placés en détention étant inconnues, on peut supposer qu'un plus grand nombre de personnes se trouvent dans une situation similaire.
ومن المحتمل أن يكون عدد الأشخاص المعنيين في كل حالة أعلى ممّا ذُكر نظراً للظروف غير المعروفة التي تحيط بالقضايا المرفوعة على بعض الصحفيين والمدونين المحتجزين حالياً.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
plusieurs des victimes alléguées étaient des actifs journalistes ou des bloggeurs sur internet ou avaient au moins participé à une formation en communication organisée par le vietnam redemptorist news, un site web d'information confessionnelle.
8- وكان العديد من الضحايا المزعومين ينشطون بصفة صحفيين أو مدونين على شبكة الإنترنت أو شاركوا على الأقل في تدريب على التواصل نظمته الصحيفة الإلكترونية "vietnam redemptorist news "، وهو موقع إعلامي متخصص في المسائل العقائدية.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
124.27 prendre des mesures efficaces pour assurer la liberté d'expression et l'indépendance des médias, y compris de ceux qui expriment des opinions critiques, garantir la protection des journalistes, des bloggeurs, des défenseurs des droits de l'homme et des médias indépendants et les protéger contre les agressions et les manœuvres d'intimidation (république tchèque);
124-27 اتخاذ تدابير فعالة لضمان حرية التعبير واستقلالية وسائط الإعلام، بما في ذلك وسائط الإعلام التي تعبر عن مواقف نقدية، وضمان حماية الصحفيين والمدونين والمدافعين عن حقوق الإنسان ووسائط الإعلام المستقلة وعملهم من الاعتداء والترهيب (الجمهورية التشيكية)؛
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量: