您搜索了: otstarbekusuuringute (爱沙尼亚语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Italian

信息

Estonian

otstarbekusuuringute

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

意大利语

信息

爱沙尼亚语

kuni 75 % tööstusuuringutele eelnevate otstarbekusuuringute puhul.

意大利语

fino al 75 % per studi di fattibilità preliminari ad attività di ricerca industriale.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

kuni 50 % konkurentsieelsele arendustegevusele eelnevate otstarbekusuuringute puhul.

意大利语

fino al 50 % per studi di fattibilità preliminari ad attività di sviluppo precompetitiva.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

samuti võiks sünteesida ja levitada projekti otstarbekusuuringute andmeid.

意大利语

si potrebbero inoltre riassumere e diffondere i dati tratti dagli studi di fattibilità del progetto.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

- otsese maksustamise valdkonnas kavandatud uute süsteemide otstarbekusuuringute maksumus,

意大利语

- il finanziamento dei grandi centri nazionali di informazione finanziati congiuntamente agli stati membri,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

osalevad liikmesriigid esitavad otstarbekusuuringute lõpparuande komisjonile hiljemalt 31. detsembril 2005.

意大利语

entro il 31 dicembre 2005 tali stati membri presentano alla commissione una relazione definitiva sugli studi di fattibilità.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

otstarbekusuuringute tulemuste kohaselt vastuvõetud meetmete rakendamine võimaldab andmete edastamist hiljemalt 2011 .

意大利语

l' attuazione di misure approvate sulla scorta dei risultati degli studi di fattibilità rende possibile la trasmissione dei dati entro il primo trimestre del 2011 .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

otstarbekusuuringute tegemisel võetakse arvesse andmete kogumisest saadava kasu suhet kogumiskuludega ja ettevõtete koormusega, et hinnata:

意大利语

tali studi sono svolti tenendo conto dei vantaggi prodotti dalla raccolta dei dati rispetto alle spese derivanti da tale raccolta e ai relativi oneri per le imprese, al fine di valutare:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

komisjon ( eurostat ) sätestab asjakohase raamistiku otstarbekusuuringute tegemiseks artikli 11 lõikes 2 nimetatud korras .

意大利语

la commissione ( eurostat ) stabilisce le condizioni per la realizzazione di una serie di studi di fattibilità , in conformità alla procedura di cui all' articolo 11 , paragrafo 2 .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kavandatud otstarbekusuuringute ning vähem kui kümne töötajaga üksuste hõlmamise otstarbekusuuringute tulemuslik läbiviimine ja andmete esitamine on oluline edasiminek andmete kvaliteedi edasisel suurendamisel .

意大利语

l' adeguata compilazione della raccolta e la successiva fornitura di dati risultanti dagli studi di fattibilità proposti , così come quelli risultanti dagli studi di fattibilità sulla copertura delle imprese con meno di 10 dipendenti , sono considerati passi importanti per accrescere ulteriormente la qualità dei dati .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kui otstarbekusuuringute ja katsetuslike andmekogumiste tulemused on positiivsed, käsitletakse komisjoni määruses sotsiaalse kaitse toetuste netosummade moodulit. _bar_

意大利语

il modulo sulle prestazioni sociali nette sarà oggetto di un regolamento della commissione qualora i risultati degli studi di fattibilità e le raccolte di dati pilota siano positivi. _bar_

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

3. otstarbekusuuringuid tegevad liikmesriigid esitavad tulemuste vahearuande komisjonile hiljemalt 31. detsembril 2004. osalevad liikmesriigid esitavad otstarbekusuuringute lõpparuande komisjonile hiljemalt 31. detsembril 2005.

意大利语

3. entro il 31 dicembre 2004 gli stati membri che realizzano gli studi di fattibilità presentano alla commissione una relazione provvisoria sui loro risultati. entro il 31 dicembre 2005 tali stati membri presentano alla commissione una relazione definitiva sugli studi di fattibilità.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

vastavalt otstarbekusuuringute tulemustele artikli 11 punkti h alusel võetavate meetmete rakendamine peab võimaldama andmete edastamist 2007. aasta esimese kvartali kohta juhul, kui otstarbekusuuringute tulemused võimaldavad piisava kvaliteediga andmete tasuvat kogumist.

意大利语

l'applicazione delle misure adottate a norma dell'articolo 11, lettera h), in relazione ai risultati degli studi di fattibilità rende possibile la trasmissione di dati per il primo trimestre del 2007, a condizione che i risultati dello studio di fattibilità consentano la produzione di dati di qualità sufficiente nel rispetto del rapporto costi/benefici.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

artikli b lõike 2 teine lause asendatakse järgmisega: "abi saavad liikmesriigid annavad kogu vajaliku teabe, nagu on sätestatud artikli 10 lõikes 4, sealhulgas otstarbekusuuringute ja eelhindamiste tulemused.

意大利语

2) all'articolo b, paragrafo 2, la seconda frase è sostituita dal testo seguente: "gli stati membri beneficiari forniscono tutti gli elementi necessari precisati all'articolo 10, paragrafo 4, inclusi i risultati degli studi di fattibilità e delle valutazione 'ex ante'.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

otstarbekusuuringute tulemuste kohaselt vastuvõetud meetmed peavad arvestama määruse ( eÜ ) nr 322/97 artiklis 10 nimetatud kulutasuvuse põhimõtet , mis hõlmab ka andmeesitajate võimalikult väikest koormust .

意大利语

i provvedimenti adottati sulla base dei risultati degli studi di fattibilità rispettano il principio del rapporto costi / benefici , definito all' articolo 10 del regolamento ( ce ) n. 322/97 , che prevede anche la riduzione al minimo dell' onere che grava sui rispondenti .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

2. artikli b lõike 2 teine lause asendatakse järgmisega:"abi saavad liikmesriigid annavad kogu vajaliku teabe, nagu on sätestatud artikli 10 lõikes 4, sealhulgas otstarbekusuuringute ja eelhindamiste tulemused. hindamise tõhustamiseks lisavad liikmesriigid ka kooskõlas ühenduse õigusaktidega läbiviidud keskkonnamõju hindamise tulemused ning kinnituse nende vastavuse kohta üldisele keskkonna-või transpordistrateegiale haldusüksuse või sektori tasandil ning vajaduse korral:

意大利语

2) all'articolo b, paragrafo 2, la seconda frase è sostituita dal testo seguente:%quot%gli stati membri beneficiari forniscono tutti gli elementi necessari precisati all'articolo 10, paragrafo 4, inclusi i risultati degli studi di fattibilità e delle valutazione 'ex ante'. ai fini di una valutazione il più possibile efficace, gli stati membri forniscono inoltre i risultati della procedura di valutazione dell'impatto ambientale in conformità della normativa comunitaria, e la relativa coerenza con una strategia generale di livello territoriale o settoriale riguardante l'ambiente o i trasporti, nonché, ove opportuno:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,763,783,254 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認