您搜索了: priešretrovirusiniais (立陶宛语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Lithuanian

German

信息

Lithuanian

priešretrovirusiniais

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

立陶宛语

德语

信息

立陶宛语

invirase skiriama vartoti kartu su ritonaviru ir kitais priešretrovirusiniais vaistais.

德语

invirase wird in kombination mit ritonavir und anderen antiretroviralen arzneimitteln verschrieben.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

立陶宛语

nuo kombinuoto gydymo priešretrovirusiniais vaistais dėl riebalų persiskirstymo gali pakisti kūno formos.

德语

eine antiretrovirale kombinationstherapie kann zu veränderungen der körpergestalt aufgrund einer veränderten fettverteilung führen.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

立陶宛语

invirase skiriama vartoti kartu su ritonaviru (norvir) ir kitais priešretrovirusiniais vaistais.

德语

invirase wird in kombination mit ritonavir (norvir) und anderen antiretroviralen arzneimitteln verschrieben.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

Živ infekuotiems pacientams nuo kombinuoto gydymo priešretrovirusiniais vaistais gali prasidėti kūno riebalų persiskirstymas (lipodistrofija).

德语

die antiretrovirale kombinationstherapie wurde mit einer fettumverteilung (lipodystrophie) bei hiv-patienten in verbindung gebracht.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

立陶宛语

invirase turi būti skiriama tik kartu su ritonaviru ir kitais priešretrovirusiniais vaistiniais preparatais (žr. 4.2 skyrių).

德语

invirase ist nur in kombination mit ritonavir und anderen antiretroviralen arzneimitteln anzuwenden (siehe abschnitt 4.2).

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

apie apsigimimus, gimdymo ir kitus sutrikimus (nesant apsigimimų), kai nėščios moterys vartojo sakvinaviro kartu su kitais priešretrovirusiniais vaistais, pranešama retai.

德语

selten wurde über kongenitale missbildungen, geburtsfehler und andere störungen (ohne eine kongenitale missbildung) bei schwangeren frauen berichtet, die saquinavir in kombination mit anderen antiretroviralen arzneimitteln erhalten hatten.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

立陶宛语

didesnis lipodistrofijos pavojus siejamas su individualiais veiksniais, pvz., vyresniu amžiumi, taip pat nuo vaistų priklausomais veiksniais, pvz., ilgiau trunkančiu gydymu priešretrovirusiniais vaistais ir su tuo susijusiais metabolizmo sutrikimais.

德语

ein erhöhtes risiko für eine lipodystrophie wurde mit individuellen faktoren, wie z.b. höherem alter, und mit arzneimittel- abhängigen faktoren, wie eine länger andauernde antiretrovirale behandlung und den damit verbundenen metabolischen störungen, assoziiert.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

立陶宛语

yra nedaug klinikinių tyrimų duomenų apie stayveer vartojimą gydant pacientus, sirgusius pah, susijusią su Živ infekcija ir gydytus priešretrovirusiniais preparatais (žr. 5.1 skyrių).

德语

die erfahrungen aus klinischen studien zur behandlung von patienten mit pulmonal arterieller hypertonie in assoziation mit hiv-infektion, die mit antiretroviralen arzneimitteln behandelt wurden, sind begrenzt (siehe abschnitt 5.1).

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

dėl tyrimo apribojimų (mažas pacientų skaičius, nestandartizuotas priešretrovirusinių vaistų farmakokinetikos tyrimas, vaistų režimų heterogeniškumas) negali būti pateikta jokių oficialių išvadų dėl bosentano poveikio priešretrovirusinių vaistų veiksmingumui.

德语

aufgrund der kleinen patientenzahl, nicht-standardisierter pharmakokinetischer untersuchungen der antiretroviralen arzneimittel und der heterogenität der medikation können keine formalen schlüsse hinsichtlich des einflusses von bosentan auf die wirksamkeit der antiretroviralen therapie gezogen werden.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,021,453 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認