来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
matkustaja- ja tavaraliikenteen lentoasemat.
letiště pro osobní a nákladní přepravu.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
-maanteiden tavaraliikenteen hintoja ja kuljetusehtoja;
-stanovení přepravních sazeb a podmínek pro silniční přepravu zboží,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
suunnitelmat korkealuokkaisten tavaraliikenteen kansainvälisten rautatiekäy-
plány zřídit vysoce kvalitní mezinárodní koridory zaměřené na železniční nákladní
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
parannus, tavaraliikenteen ohitusrata; lentoaseman rautatieyhteys
modernizace, obchvat pro nákladní dopravu, železniční spojení na letiště
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
jäsenvaltioiden välisen maanteiden tavaraliikenteen maksujen määräämisestä
o stanovení sazeb pro přepravu zboží po silnici mezi členskými státy
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
-kansainvälisen tavaraliikenteen osalta: maakohtaisen koodauksen.
-z kódování podle zemí u mezinárodní dopravy.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
näiden mahdollisuuksien hyödyntäminen edellyttää tavaraliikenteen ja infrastruktuurin
uvolnění těchto příležitostí bude vyžadovat přizpůsobení železničních služeb a řízení infrastruktury z hlediska kvality, spolehlivosti, flexibility a zaměření na zákazníka.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
yhteistyö kattaa maanteiden tavaraliikenteen ja yhdistetyt kuljetukset.
spolupráce se vztahuje na silniční přepravu zboží a kombinovanou dopravu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 11
质量:
参考:
sopimustietyistä maanteiden tavaraliikenteen ehdoista ja yhdistettyjen kuljetusten edistämisestä
mezi evropským společenstvím a bulharskou republikou o podmínkách silniční přepravy zboží a podpoře kombinované dopravy
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
parantamaan henkilöiden liikkuvuuden ja tavaraliikenteen turvallisuutta ja kestävyyttä;
zlepšování bezpečnosti a udržitelnosti pohybu osob a přepravy zboží;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
e) tavaraliikenteen ja henkilöliikenteen neljännesvuosittaiset tilastot (liite e);
e) čtvrtletní statistika přepravy zboží a cestujících (příloha e);
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
verojen ja maksujen kantamisesta raskailta tavaraliikenteen ajoneuvoilta tiettyjen infrastruktuurien käytöstä
o výběru poplatků za užívání určitých pozemních komunikací těžkými nákladními vozidly
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
a) tavaraliikenteen vuosittaiset tilastot -yksityiskohtainen ilmoitus (liite a);
a) roční statistika přepravy cestujících -podrobné vykazování (příloha a);
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
kyseisen yleisen toimeksiannon mukaisesti virastoa pyydettiin tarkistamaan tavaraliikenteen vaunuja koskeva yte.
na základě podmínek tohoto rámcového mandátu byla agentura požádána o provedení revize tsi týkajících se nákladních vozů.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
rautatiejärjestelmän yhteentoimivuutta olisi hyödynnettävä erityisesti tavaraliikenteen osalta liikennemuotojen välisen paremman yhteentoimivuuden edellytysten aikaansaamiseksi.
výhod interoperability železničního systému by mělo být využito zejména v případě nákladní dopravy, aby byly vytvořeny podmínky pro lepší interoperabilitu mezi různými druhy dopravy.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
ensisijainen hanke nro 16:tavaraliikenteen rautatiereitti sines/algeciras–madrid–pariisi
pp 16 nákladní železniční osa sines/algeciras–madrid–paříž
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
komissio antoi 28. kesäkuuta tiedonannon (1) euroopan tavaraliikenteen logistiikasta kestävän liikkuvuuden avaintekijänä.
dne 16. března(1) upozornila komise na skutečnost, že současné postavení pozorovatele, které zaujímá evropské společenství pro atomovou energii v mezinárodní agentuře pro atomovou energii (maee), omezuje jeho vliv a viditelnost a je nepřiměřené pravomocem společenství v oblastech činnosti agentury, a navrhla, aby se toto postavení zlepšilo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: