您搜索了: siker (英语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Russian

信息

English

siker

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

described in siker (1994).

俄语

Описано в работе Сайкер (1994).

最后更新: 2015-03-10
使用频率: 1
质量:

参考: Kosivantsov

英语

siker (1994) jeffrey s.siker.

俄语

Сайкер (1994) jeffrey s.siker.

最后更新: 2015-03-10
使用频率: 1
质量:

参考: Kosivantsov

英语

hays in siker (1994) well makes this point.

俄语

Эта мысль прекрасно раскрыта у Хэйза в работе Сайкер (1994).

最后更新: 2015-03-10
使用频率: 1
质量:

参考: Kosivantsov

英语

mollencott in siker (1994)p.148;boswell (1994).

俄语

Молленкотт в работе Сайкера (1994), с. 148; Босуэлл (1994).

最后更新: 2015-03-10
使用频率: 1
质量:

参考: Kosivantsov

英语

in section 1.6 we noted the claim by mcneill in siker (1994):

俄语

В разделе 1.6 мы отметили аргумент МакНила в книге Сайкера (1994):

最后更新: 2015-03-10
使用频率: 1
质量:

参考: Kosivantsov

英语

based on this assumption, a frequent argument is voiced succinctly eg by mcneill in siker (1994):

俄语

Основываясь на этой предпосылке, люди часто выдвигают следующий аргумент (как, например, МакНил в книге Сайкера (1994)):

最后更新: 2015-03-10
使用频率: 1
质量:

参考: Kosivantsov

英语

effectively eg seow in seow (1996)argues this;siker (in brawley 1996) is similar.

俄语

По сути, например, Сеоу в работе Сеоу (1996) отстаивает эту точку зрения; Сайкер в работе Броули (1996) занимает аналогичную позицию.

最后更新: 2015-03-10
使用频率: 1
质量:

参考: Kosivantsov

英语

siker (1994) p.184 lists the “significant” texts, including gen.1-3 but not mt.19.

俄语

Сайкер (1994) на с. 184 перечисляет «важные» тексты, в том числе Быт. 1-3, но не Мт. 19.

最后更新: 2015-03-10
使用频率: 1
质量:

参考: Kosivantsov

英语

one advocate of this is furnish, whose moral relativism we consider elsewhere, and who says in siker (1994) p.31 that paul “presupposed that everyone is “naturally” attracted only to the opposite sex.”

俄语

Одним из сторонников такого является Ферниш, чей моральный релятивизм мы рассматривали ранее, и кто в работе Сайкер (1994), с. 31 утверждает, что Павел «исходил из предпосылки, что все „естественным образом“ испытывают влечение к противоположному полу».

最后更新: 2015-03-10
使用频率: 1
质量:

参考: Kosivantsov

获取更好的翻译,从
7,762,675,313 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認