您搜索了: subsidiarily (英语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Russian

信息

English

subsidiarily

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

and subsidiarily:

俄语

Наряду с этим:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

2. subsidiarily:

俄语

2. дополнительно:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

英语

subsidiarily, it argues that the complaint is without merit.

俄语

Кроме того, оно утверждало, что жалоба не имеет под собой никаких оснований.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 2
质量:

英语

subsidiarily, it rejects these allegations as being without foundation.

俄语

Кроме того, оно отвергает эти утверждения как лишенные оснований.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

subsidiarily, it denies violations of articles 14, paragraph 1, and 26.

俄语

Кроме того, оно отрицает наличие нарушений пункта 1 статьи 14 и статьи 26.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

subsidiarily, the state party argues that the author's claim is illfounded.

俄语

8.11 Далее государство-участник утверждает, что заявление автора является необоснованным.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 4
质量:

英语

4.4 subsidiarily, the state party submits some information on the merits of the case.

俄语

4.4 Помимо этого, государство-участник предоставило некоторую информацию по существу дела.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

4.2 subsidiarily, the state party contends that the author does not qualify as a victim.

俄语

4.2 Далее государство-участник решительно заявляет, что автор не отвечает требованиям, позволяющим признать его жертвой.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

英语

subsidiarily, the state party argues that the author's claim is ill-founded.

俄语

При этом государство-участник утверждает, что заявление автора является необоснованным.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

4.7 subsidiarily, the state party submits that the petitioner's allegations are without merit.

俄语

4.7 Далее государство-участник заявляет, что утверждения заявителя лишены оснований.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

4.4 subsidiarily the state party addresses the merits of the communication and argues that no violation of the covenant has occurred.

俄语

4.4 В то же время, касаясь существа сообщения, государство-участник утверждает, что никакого нарушения положений Пакта не было.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

英语

6.1 on 18 september 2002, the state party further commented on the admissibility and, subsidiarily, on the merits.

俄语

6.1 18 сентября 2002 года государство-участник представило дальнейшие комментарии по вопросу о приемлемости и, в дополнение к этому, по существу дела.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

4.4 subsidiarily, the state party considers that the author does not qualify as a victim in respect of the alleged violations of article 14.

俄语

4.4 В дополнение к этому государство-участник считает, что автор не может считаться жертвой, как утверждается, нарушений статьи 14.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

4.1 on 6 september 2004, the state party made its submissions on the admissibility and, subsidiarily, on the merits of the communication.

俄语

4.1 6 сентября 2004 года государство-участник сделало представление по вопросам приемлемости и существа сообщения.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

3.8 equally subsidiarily, the state party submits that the complaint is inadmissible on the basis of non-exhaustion of domestic remedies.

俄语

3.8 В дополнение к вышеизложенному государство-участник также заявляет, что данная жалоба является неприемлемой в силу того, что внутренние средства правовой защиты не были исчерпаны.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

3.6 subsidiarily, the author argues that the adverse effects of a medical examination on her dignity and her physical and mental integrity exceeded the purpose of such an examination by far.

俄语

3.6 Кроме того, автор утверждает, что отрицательные последствия медицинского обследования с точки зрения ее достоинства и физической и психической неприкосновенности значительно превышают цель такого обследования.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

- subsidiarily, the state party argued that the rights under article 6 of the convention were similar to those enshrined in article 2 of the international covenant on civil and political rights.

俄语

— кроме того, государство-участник заявляет, что предоставляемые в соответствии со статьей 6 Конвенции права схожи с теми, что приводятся в статье 2 Международного пакта о гражданских и политических правах.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

4.3 subsidiarily, the state party denies that the author's son was arrested on 25 july 1995, that he was sentenced on 31 december 1995 or that he was detained at serkadji prison.

俄语

4.3 Помимо этого, государство-участник отрицает, что сын автора был арестован 25 июля 1995 года, что он был осужден 31 декабря 1995 года или что он был заключен в тюрьму Серкаджи.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

4.17 subsidiarily, on the merits, the state party considers that no violation of the convention has taken place, as the petitioners had access to an effective remedy in accordance with article 6 of the convention.

俄语

4.17 Кроме того, по вопросу о существе сообщения государство-участник считает, что Конвенция не была нарушена, поскольку петиционеры располагали доступом к эффективным средствам правовой защиты в соответствии со статьей 6 Конвенции.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

6.4 subsidiarily, the state party reaffirms that current road construction activities in the "residual areas " do not infringe upon the authors' rights under article 27.

俄语

6.4 Кроме того, государство-участник подтверждает, что осуществляемое в настоящее время дорожное строительство на "остальной территории " не ущемляет прав авторов по статье 27.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,765,376,064 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認