您搜索了: but given the (英语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Greek

信息

English

but given the

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

希腊语

信息

英语

error was expected but given

希腊语

#-#-#-#-# metacity.master.el.po (metacity.gnome-2-26) #-#-#-#-#Αναμενόταν σφάλμα αλλά δόθηκε #-#-#-#-# mutter.master.el.po (metacity.gnome-2-26) #-#-#-#-#Αναμένονταν το σφάλμα αλλά δόθηκε το

最后更新: 2020-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

英语

but, given the current social situation, this is not enough.

希腊语

Αλλά πρέπει να συμφωνήσουμε ότι, στην παρούσα κοινωνική κατάσταση, δεν είναι αρκετό.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

参考: Aterentes

英语

but given the central importance of this issue more needs to be done.

希腊语

Δεδομένης όμως της καίριας σημασίας αυτού του ζητήματος, υπάρχουν ακόμη πολλά που πρέπει να γίνουν.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

英语

personally, i do not think that is the correct interpretation but, given the

希腊语

Έχω την άποψη, κυρία Προε­δρεύουσα, πως η στάση που κρατήθηκε κατά την ψηφοφορία εκείνη εξαλείφει την έννοια μιας κοινής

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: Aterentes

英语

createemptymovieclip needs 2 args, but given, returning undefined

希腊语

Το createemptymovieclip χρειάζεται 2 παραμέτρους, αλλά έχουν δοθεί , επιστρέφοντας μη καθορισμένα

最后更新: 2020-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

英语

but, given the circumstances, i could not vote in favour of paragraph 8 on austria.

希腊语

Δεν μπόρεσα ωστόσο να ψηφίσω υπέρ, λόγω των συνθηκών της ψήφισης της παραγράφου 8 σχετικά με την Αυστρία.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:

参考: Aterentes

英语

it ought not to be necessary really but given the inefficiency of some of the airlines it might help.

希腊语

Ίσως να μην είναι πράγματι αναγκαίο αλλά δεδομένης της ανεπάρκειας ορισμένων από τις αεροπορικές εταιρείες ίσως να αποδειχθεί χρήσιμο.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

参考: Aterentes

英语

but given the differences in the member countries' levels of economic development, it is understand able.

希腊语

Πιθανώς πρόκειται για σεβαστά ποσά.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: Aterentes

英语

but given the current legal position i had no other choice, as there are people in the commission,

希腊语

Το κακό είναι, βλέπετε, όπ το Συμβούλιο πάντα συμφωνεί στα

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: Aterentes

英语

we concluded that it is not, but given the importance of the issue we nonetheless agreed to accept this procedure.

希腊语

Καταλήξαμε στο συμπέρασμα ότι δεν πρέπει, επειδή όμως το αντικείμενο ήταν τόσο σημαντικό, συμφωνήσαμε να δεχθούμε τη διαδικασία όπως είναι.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

参考: Aterentes

英语

fortunately you have other mechanisms, we know, but given the importance of this preoccupation it was necessary to include it.

希腊语

Έχετε ευτυχώς και άλλα μέσα, το γνωρίζουμε, όμως δεδομένης της σοβαρότητας του προβλήματος, θα έπρεπε να είχατε συμπεριλάβει και αυτή την ανησυχία.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

参考: Aterentes

英语

this is a subject that should be examined further but, given the time constraints, i will stop here for the time being.

希腊语

Είναι ένα θέμα που θα άξιζε περαιτέρω εξέταση αλλά, λόγω των χρονικών πιέσεων, προς το παρόν σταματώ εδώ.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

参考: Aterentes

英语

we have every understanding for the underlying idea here, but, given the characteristics of carcinogens, we should not fix unrealistic limits.

希腊语

Κατανοούμε πλήρως την ιδέα που υποστηρίζει αυτή η πρόταση, αλλά, δεδομένων των χαρακτηριστικών των καρκινογόνων παραγόντων, δεν θα έπρεπε να καθορίσουμε ένα μη ρεαλιστικό όριο.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

参考: Aterentes

英语

i share his opinion but, given the cross-border nature of the problem, the response must be at union level.

希腊语

Συμφωνώ με την άποψή του, ωστόσο, επειδή το πρόβλημα είναι διεθνές, χρειάζεται μία απάντηση σε επίπεδο Ένωσης.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

参考: Aterentes

英语

they can always bring judicial proceedings against carriers, but given the cost and length of such proceedings, they will only very rarely be successful.

希腊语

Μπορούν πάντοτε να κινήσουν νομικές διαδικασίες κατά των μεταφορέων, δεδομένου όμως του κόστους τους και των αναγκαίων προθεσμιών, πολύ σπάνια θα καταφέρουν να τις εκμεταλλευτούν.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

英语

however, the r&d investments proposed by the commission are not only modest, but, given the international competitive environment, long overdue.

希腊语

Ωστόσο, η πρόταση της Επιτροπής για αύξηση των επενδύσεων στην έρευνα και τεχνολογική ανάπτυξη δεν είναι απλώς άκρως σημαντική, αλλά, στο πλαίσιο του παγκόσμιου ανταγωνισμού, από καιρό εκπρόθεσμη.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes
警告:包含不可见的HTML格式

英语

italy, spain and greece have introduced some actions but, given the difficult starting points and the extent of the challenges, policies need to be strengthened.

希腊语

Η Ιταλία, η Ισπανία και η Ελλάδα προχώρησαν σε ορισμένες ενέργειες αλλά δεδομένου ότι ήταν δύσκολο το σημείο αφετηρίας τους και η έκταση των προκλήσεων, οι πολιτικές πρέπει να ενισχυθούν.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

英语

the budget line for 1996 earmarks ecu 3.5 million in payment appropriations, but given the whole range of actions proposed, this represents quite a stiff challenge.

希腊语

Είναι προφανές ότι η απόφαση αυτή θα έχει σοβαρές επιπτώσεις στο ευρωπαϊκό ποδόσφαιρο.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: Aterentes

英语

da cunha oliveira (s), in writing. — (pt) i shall vote for the bocklet report, which is not ideal but, given the circumstances, the best possible proposal.

希腊语

Χαίρομαι για το γεγονός ότι δύο, κυρίως, από τις τροπολογίες που υποβλήθηκαν μπόρεσαν τελικά να εγκριθούν από την Ολομέλεια.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: Aterentes

获取更好的翻译,从
7,770,636,946 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認