来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
procedurally quite a lot.
con respecto al procedimiento bastantes cosas.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
this is procedurally quite wrong.
así pues, la pregunta tiene su origen en un abuso manifiesto del procedimiento.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
it is procedurally impossible in my country.
en mi país eso es jurídicamente imposible.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
this is untenable, both morally and procedurally.
esto es indefendible, tanto desde el punto de vista moral como de procedimiento.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
this is procedurally inappropriate and substantively flawed.
esto es inapropiado como procedimiento y errado en cuanto al fondo.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
procedurally, now is the time to vote on the suggestion.
ahora procede votar sobre la propuesta.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
i am entirely happy with what you propose procedurally.
me satisface totalmente lo que propone usted en cuanto al procedimiento.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
procedurally, this approach is, i feel, not without risk.
los hechos son conocidos de sobras.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i am putting it politically and procedurally the correct way.
lo estoy expresando del modo correcto tanto desde el punto de vista político como de procedimiento.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
but procedurally they differ from the council in important respects.
sin embargo, desde el punto de vista de los procedimientos, se diferencian del consejo en aspectos importantes.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
procedurally speaking, that is the wrong way to go about it.
hoy vamos a votar sobre esta cuestión y la voz del parlamento tiene peso.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
myanmar considers the resolution to be procedurally and factually flawed.
myanmar considera que la resolución contiene defectos de fondo y de forma.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
procedurally, we in the european parliament are bound by this report.
desde el punto de vista del procedimiento, este informe compromete al parlamento europeo.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
(a) meetings conducted in a timely and procedurally correct manner
a) celebración oportuna de reuniones por los procedimientos correctos
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 10
质量:
6. the question is politically important, but it is also procedurally very simple.
6. la cuestión es importante, desde el punto de vista político pero al mismo tiempo es muy simple desde el punto de vista del procedimiento.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
her delegation believed that those conclusions and recommendations were procedurally and substantively flawed.
la delegación de singapur cree que estas conclusiones y recomendaciones tienen defectos de procedimiento y de fondo.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
procedurally, cases of terrorism are dealt with under the general procedures established by cpp.
desde el punto de vista procesal, en los casos de terrorismo se aplican los procedimientos generales previstos en el código de procedimiento penal.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
confusing this with other issues would be procedurally irregular and would set a dangerous precedent.
no debe tratarse de una ayuda al desarrollo regional o al cambio de generaciones, pero puede constituir una ayuda para que muchos agricultores abandonen la actividad agrícola de modo que ésta pueda sobrevivir en mayor grado.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in this way the commission has sought to keep parliament fully informed to the greatest extent procedurally possible.
la comisión ha intentado, de esta forma, mantener plenamente informado al parlamento en la medida en que era posible teniendo en cuenta los procedimientos.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
111. the draft articles clearly, comprehensively and procedurally prevent statelessness upon succession of a state.
111. el proyecto de artículos expone de manera clara y completa los procedimientos para evitar las situaciones de apatridia en caso de sucesión de estados.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量: