来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bacaladilla
sinji mol
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 5
质量:
especie bacaladilla
vrsta sinji mol
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
arenque, bacaladilla
atlantski sled, sinja ugotica
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
pesca de bacaladilla.
ribolov sinjega mola.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 3
质量:
bacaladilla (micromesistius poutassou)
sinji mol (micromesistius poutassou)
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
pesca de bacaladilla y caballa
ribolov sinjega mola in skuše
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
poblaciones pelágicas (bacaladilla, caballa, jurel, arenque)
pelagičen stalež (sinji mol, skuša, šur, sled)
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
) y, el 1 de junio, un reglamento sobre la bacaladilla y el arenque (
uredbo glede sinjega mola in sleda (
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
disposiciones aplicables a los buques de terceros paÍses que prevean capturar bacaladilla o caballa en aguas de la ue
doloČbe za plovila tretjih drŽav, ki naČrtujejo ribolov sinjega mola in skuŠe v vodah eu
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
relativo a la interrupción de la pesca de bacaladilla por parte de los buques que enarbolan pabellón de un estado miembro
o prenehanju lova sinjega mola s strani ladij, ki plujejo pod zastavo države članice
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
las capturas de bacaladilla podrán incluir capturas inevitables de pez plata (argentina spp.).
ulov sinjega mola lahko vključuje neizogibni ulov srebrenke (argentina spp.).
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
y hay que añadir la bacaladilla (atlántico nororiental), en el marco de los acuerdos con estados vecinos.
celotni dovoljeni ulov (tac) se torej določi vsako leto glede na stopnjo izkoriščanja, določeno z načrtom.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
los buques pesqueros que enarbolen pabellón de noruega o de las islas feroe y que tengan derecho a pescar bacaladilla y caballa en aguas de la ue deberán cumplir las disposiciones que figuran en el anexo iv.
ribiška plovila, ki plujejo pod zastavo norveške in ribiška plovila, ki plujejo pod zastavo ferskih otokov, ki lahko lovijo sinje mole in skuše v vodah eu, upoštevajo določbe iz priloge iv.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
además de las disposiciones establecidas en los puntos 1 a 6, se aplicarán las siguientes disposiciones a los buques de terceros países que tengan previsto pescar bacaladilla en aguas comunitarias:
poleg določb iz točk 1 do 6 se za plovila tretjih držav, ki nameravajo loviti sinjega mola v vodah skupnosti, uporabljajo naslednje določbe:
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
la rúbrica correspondiente a la especie «bacaladilla» en aguas de noruega de las zonas ii y iv se sustituye por la siguiente:
vpis za sinjega mola v norveških vodah con ii in iv se nadomesti z naslednjim:
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
bacaladilla, ii, via (al norte de 56o 30' n), vib, vii (al oeste de 12o 00' o)
sinji mol, ii, via (severno od 56o 30' s), vib, vii (zahodno od 12o 00' z)
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
se considera que las capturas de bacaladilla en aguas de la zona ciem vb (aguas de las islas feroe) efectuadas por buques que enarbolan pabellón de un estado miembro o están registrados en un estado miembro han agotado la cuota asignada a la comunidad para 2004.
za ulov sinjega mola v vodah cone ciem vb (vode ferskega otočja) s strani ladij, ki plujejo pod zastavo države članice, ali so v državi članici registrirane, velja, da je kvota, ki je bila dodeljena skupnosti za leto 2004, izčrpana.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
27' n52o do comprendido entre el 1 de mayo y el 31 de julio de 2010, estará prohibido pescar o llevar a bordo cualquier tipo de organismo marino distinto de arenques, caballa, sardina, jurel, espadín, bacaladilla y pez plata dentro de la zona limitada por las líneas loxodrómicas que unen las siguientes posiciones:
27' s52o maja do 31. julija 2010 je prepovedano loviti oziroma obdržati na krovu kakršne koli morske organizme razen sleda, skuše, sardele, šura, papaline, sinjega mola in srebrenke na območju, ki je omejeno z loksodromami, ki povezujejo naslednje točke:
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 3
质量: