您搜索了: moderador no tienes verguenza (西班牙语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

French

信息

Spanish

moderador no tienes verguenza

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

法语

信息

西班牙语

¿qué no tienes?

法语

que n'as-tu ?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no tienes dinero.

法语

tu n'as pas d'argent.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

西班牙语

¿no tienes apetito?

法语

n'as-tu aucun appétit ?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

西班牙语

¿no tienes wifi gratis?

法语

pas d'accès wifi gratuit ?

最后更新: 2016-10-11
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ten en cuenta: que el moderador no puede abandonar el chat.

法语

remarque : l'organisateur ne peut pas quitter la discussion.

最后更新: 2012-10-16
使用频率: 1
质量:

西班牙语

si tú eres "feliz", ¡no tienes vergüenza alguna!»

法语

si vous êtes "heureux", vous devriez avoir honte!

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

no tiene

法语

cessation de paiements

最后更新: 2012-03-05
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

no tiene.

法语

aucun.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

no tiene adjuntos

法语

ne possède pas de pièce jointe

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

fax: no tiene

法语

fax : néant

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

hijos: no tiene

法语

enfants aucun

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

no tiene cabotaje marítimo

法语

pas de cabotage maritime

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

no tiene asistencia letrada.

法语

il n'est pas représenté par un conseil.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

no tiene periodicidad normalizada ;

法语

la fréquence des opérations de reprises de liquidité en blanc n' est pas normalisée ;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

a este respecto, el moderador no quería decir que se fijaran plazos o fechas, sino que se estableciera con mayor claridad qué había que hacer.

法语

À cet égard, l'animateur ne pensait pas qu'il faille définir des dates butoirs ou des délais, mais plutôt clarifier ce qui devrait être fait.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

7. aunque por falta de tiempo el moderador no pudo resumir el debate realizado durante la reunión, a continuación figuran sus conclusiones generales:

法语

7. faute de temps, le modérateur n'avait pas pu récapituler les débats tenus durant la réunion, et ci-après sont esquissées ses conclusions générales :

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

agrupaos y congregaos, oh nación que no tiene vergüenza

法语

rentrez en vous-mêmes, examinez-vous, nation sans pudeur,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

en definitiva, el elemento moderador no supondría ningún beneficio para los transportistas (los peajes compensan el menor incremento de los impuestos) ni para hacienda.

法语

en fin de compte, l'élément de modération n'apporterait de bénéfices ni aux transporteurs routiers (les péages compensant les augmentations moindres de la taxation), ni au fisc.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

inicialmente, el moderador no presentó material alguno sobre productos biotecnológicos específicos, pidiéndose, en cambio, a los participantes que desarrollaran sus propias definiciones de biotecnología e ingeniería genética.

法语

il a été souvent souligné que nous manquons de connaissances sur les effets à long terme de l'introduction d'organismes génétiquement modifiés dans la nature. d'autres sujets de préoccupations ont été également mentionnés:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

el criterio de mayor frecuencia de uso no tiene el mismo efecto moderador, porque la mayoría de los viajeros puede preferir los mismos hoteles y restaurantes de precio más elevado.

法语

la référence aux établissements "les plus fréquentés " n'a pas les mêmes effets modérateurs car la majorité des voyageurs peut être attirée par les mêmes hôtels et restaurants plus chers.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,731,036,184 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認