您搜索了: perplejidad (西班牙语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Arabic

信息

Spanish

perplejidad

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

阿拉伯语

信息

西班牙语

percibo... perplejidad.

阿拉伯语

أشعر بالإستغراب

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

estoy anunciando terror y perplejidad.

阿拉伯语

انا أعلن عن الرعب والفزع

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

estas palabras causan cierta perplejidad.

阿拉伯语

وقالت إن هذا محير إلى حدّ ما.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

seguro que te llena de perplejidad recibir esta carta.

阿拉伯语

لابد أنك في حيرة لاستقبالك هذه الرسالة بشكل مفاجئ

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no insisto en ello. esa situación sólo me causa perplejidad.

阿拉伯语

وأنا ﻻ أصر على ذلك اﻷمر وإنما أقول بأنه يثير حيرتي.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

simplemente tenía una expresión de mucha perplejidad en su rostro y dijo,

阿拉伯语

"من الأفضل فتح النوافذ" وحقيقة لم يزد أي كلــــمة .أخرى بشأن هذا الموضوع

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

tu nivel de perplejidad está aquí. debería descender a aquí. ¿sí?

阿拉伯语

الطابق الذى نحن فيه هنا وسوف ينزل هنا حسنا؟

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

hoy tienes un arma de mil dólares. bien mantenida. podrás entender nuestra perplejidad.

阿拉伯语

صيانة رائعة يمكنكَ أن تفهم حيرتنا

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las autoridades británicas comparten con frecuencia la perplejidad que observan en la práctica de otros gobiernos.

阿拉伯语

وتشارك السلطات البريطانية الحكومات اﻷخرى كثيرا فيما تﻻحظه من حيرة في ممارساتها.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

65. el representante de colombia dijo que la declaración del representante de finlandia le causaba cierta perplejidad.

阿拉伯语

65- وأعرب ممثل كولومبيا عن شئ من الحيرة إزاء بيان ممثل فنلندا.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a este respecto, el orador manifiesta su perplejidad a la vista del texto del proyecto que se examina.

阿拉伯语

وقال المتحدث إن قراءته للمشروع قيد اﻻستعراض تركته في حالة بلبلة الى حد ما.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, no dejamos de sentir una gran perplejidad en cuanto al fundamento de las propuestas tendientes a su virtual fusión.

阿拉伯语

ولذلك ﻻ يسعنا إﻻ أن نشعر بحيرة كبيرة فيما يتعلق تبرير مقترحات ادماجهما تقريباً.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

actos todos ellos que producen perplejidad e indignación en la sociedad y que merecen un claro reproche penal ".

阿拉伯语

وهذه أفعال تثير جميعها الحيرة والاستنكار في المجتمع وتستحق مؤاخذة جنائية واضحة``.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

este concepto básico de un consejo presidencial provocó inicialmente la perplejidad de ambas partes, pero con el tiempo fue ampliamente aceptado.

阿拉伯语

واتسمت ردود فعل الجانبين إزاء هذا المفهوم الأساسي للمجلس الرئاسي في البداية بالارتباك، وبمرور الوقت أعتُبر المفهوم مقبولا بشكل عام.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

7. el sr. francis expresa perplejidad ante la opinión manifestada acerca de la relación entre la constitución del japón y el pacto.

阿拉伯语

7- السيد فرانسيس قال إنه حائر لسماع هذا الرأي بشأن العلاقة بين الدستور الياباني والعهد.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el gobierno de etiopía no puede sino manifestar su perplejidad por la falta de comprensión y tacto de que hace gala esa declaración, así como por el abandono de responsabilidad que supone.

阿拉伯语

إن حكومة إثيوبيا ﻻ تستطيع إﻻ أن تعرب عدم فهمها، ليس فقط لما يبديه البيان من انعدام الفهم والحساسية، وإنما أيضا لما ينطوي عليه من تخل عن المسؤولية.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

37. el sr. salinger (observador de factors chain international) expresa su perplejidad por lo que parece un debate académico.

阿拉伯语

37- السيد سالينغر (المراقب عن الرابطة الدولية لشركات العوملة): أعرب عن تحيّره في ما يبدو أنه نقاش أكاديمي.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, muestra su perplejidad ante la respuesta ofrecida a la solicitud de proporcionar a la comisión una copia de las opiniones expresadas por el subsecretario general de servicios centrales de apoyo sobre el informe deloitte.

阿拉伯语

وأضاف أن الإجابة على السؤال عن إمكان تزويد اللجنة بنسخة من الآراء التي أعرب عنها الأمين العام المساعد في مكتب خدمات الدعم المركزية بشأن تقرير ديلوات قد تركته في حيرة من أمره.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

19. en cuanto a la pregunta 10 relativa a la conducta indebida de la policía, el orador señala su perplejidad ante el planteamiento de la pregunta dado que los ciudadanos no han presentado casi ninguna denuncia de ese tipo de casos.

阿拉伯语

19 - وفيما يتعلق بالسؤال 10، المتصل بالسلوك غير اللائق من جانب أفراد الشرطة، قال إنه مندهش لإثارة هذه المسألة لأنه لا تكاد توجد أية بلاغات من المواطنين عن أي انتهاكات من هذا القبيل.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

5. causa también de perplejidad la protesta del iraq por la presencia de kuwaitíes en el puesto de observación de la unikom, puesto que si su presencia violara las disposiciones, así se lo haría saber la unikom.

阿拉伯语

٥ - ومن المثير لﻻستغراب أيضا اعتراض العراق على تواجد كويتيين في نقطة مراقبة تابعة لليونيكوم، فلو كان تواجدهم يشكل انتهاكا لقامت اليونيكوم بإبﻻغهم بذلك.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,525,997 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認