您搜索了: rechtsübergang (德语 - 葡萄牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

葡萄牙语

信息

德语

rechtsübergang

葡萄牙语

transmissão

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 5
质量:

德语

regel 31 rechtsübergang

葡萄牙语

regra 31 transmissão

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

artikel 15 - rechtsübergang

葡萄牙语

artigo 15º - transmissão

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

regel 32 teilweiser rechtsübergang

葡萄牙语

regra 32 transmissões parciais

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

- rechtsübergang des gemeinschaftlichen sortenschutzes,

葡萄牙语

- transmissão de um direito comunitário de protecção de uma variedade vegetal,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

rechtsÜbergang, lizenzen und andere rechte, Änderungen

葡萄牙语

transmissÃo, licenÇas e outros direitos, alteraÇÕes

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

unter den rechtsübergang nach absatz 1 fallen insbesondere:

葡萄牙语

no âmbito da sub-rogação referida no n.o 1 entram, nomeadamente:

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

德语

der rechtsübergang wird in der vom amt geführten anmeldungsakte eingetragen.

葡萄牙语

a transmissão será averbada no processo organizado pelo instituto referente ao pedido de desenho ou modelo comunitário.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

titel v rechtsÜbergang, lizenzen und andere rechte, Änderungen

葡萄牙语

tÍtulo v transmissÃo, licenÇas e outros direitos, modificaÇÕes

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

der rechtsübergang wird auf antrag eines beteiligten in das register eingetragen und bekanntgemacht.

葡萄牙语

a pedido de uma das partes, a transmissão deve ser inscrita no registo e publicada;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

a) der rechtsübergang wird auf antrag eines beteiligten in das register eingetragen und bekannt gemacht.

葡萄牙语

a) a pedido de uma das partes, a transmissão deve ser inscrita no registo e publicada;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

(7) die absätze 1 bis 6 gelten entsprechend für den rechtsübergang von anmeldungen eingetragener gemeinschaftsgeschmacksmuster.

葡萄牙语

7. o disposto nos n.os 1 a 6 aplica-se mutatis mutandis à transmissão de pedidos de desenhos ou modelos comunitários registados.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

d) unterlagen, aus denen sich der rechtsübergang gemäß artikel 17 absätze 2 und 3 der verordnung ergibt.

葡萄牙语

d) documentos que comprovem a transmissão nos termos dos nºs 2 e 3 do artigo 17º do regulamento.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

(4) als nachweis für den rechtsübergang im sinne von absatz 1 buchstabe d) reicht aus, dass

葡萄牙语

4. constituirá prova suficiente da transmissão, para efeitos do disposto na alínea d) do n.o 1:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

(8) die absätze 1 bis 7 gelten entsprechend für anmeldungen von gemeinschaftsmarken. der rechtsübergang wird in der vom amt geführten anmeldungsakte eingetragen.

葡萄牙语

8. o disposto nos nºs 1 a 7 aplica-se mutatis mutandis aos pedidos de marcas comunitárias. a transmissão será averbada no processo organizado pelo instituto referente ao pedido de marca comunitária.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

(7) die absätze 1 bis 6 gelten entsprechend für den rechtsübergang von anmeldungen eingetragener gemeinschaftsgeschmacksmuster. der rechtsübergang wird in der vom amt geführten anmeldungsakte eingetragen.

葡萄牙语

7. o disposto nos n.os 1 a 6 aplica-se mutatis mutandis à transmissão de pedidos de desenhos ou modelos comunitários registados. a transmissão será averbada no processo organizado pelo instituto referente ao pedido de desenho ou modelo comunitário.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

(2) erfolgt im laufe des verfahrens ein rechtsübergang auf mehrere personen und haben diese personen keinen gemeinsamen vertreter bezeichnet, so gilt absatz 1 entsprechend.

葡萄牙语

2. se, no decurso do processo, ocorrer uma transmissão a favor de várias pessoas e essas pessoas não tiverem designado um representante comum, aplicar-se-á o disposto no nº 1.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

(3) ein rechtsübergang auf eine natürliche oder eine juristische person, die nicht inhaber einer gemeinschaftsmarke gemäß artikel 5 der verordnung sein kann, wird nicht in das register eingetragen.

葡萄牙语

3. não será inscrita no registo a transmissão para uma pessoa singular ou colectiva que não possa ser titular de marca comunitária nos termos do artigo 5º do regulamento.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die vorherige unterrichtung der betroffenen personen oder unternehmen ist oft schwierig, vor allem im falle einer Änderung der anschrift oder eines rechtsübergangs.

葡萄牙语

considerando que a prévia informação das pessoas ou empresas em causa é, por vezes, difícil, designadamente em caso de mudança de endereço ou de sucessão legal;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,788,468,291 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認