来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
zefektivnění mechanismů vnitřní kontroly
zewnĘtrzny kontroler budŻetu ue1
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zefektivnění a vyjasnění rozhodovacích procesů v eit
usprawnianie i precyzowanie procesu podejmowania decyzji w eit
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
zefektivnění plenárních zasedání, více politické práce na schůzíchpředsednictva
racjonalizacja sesji plenarnych i nadanie bardziej politycznego charakteru posiedzeniom prezydium
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1.2 jedním z cílů srp je zefektivnění finančního zásahu.
1.2 jednym z celów wpryb jest osiągnięcie skuteczności w dziedzinie interwencji finansowej.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
bude nadále pracovat na zefektivnění fungování státem vlastněné skupiny cgd;
będzie kontynuowała reorganizację grupy cgd będącej własnością skarbu państwa;
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 2
质量:
zvýšit úsilí o zefektivnění a urychlení systémů na vydávání licencí.
wzmożenie wysiłków na rzecz uproszczenia systemu udzielania koncesji i przyspieszenia procedur ich udzielania.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
kromě toho je za účelem zefektivnění systému kontroly režimu vhodné omezit počet zpracovatelů.
ponadto celem usprawnienia systemu kontroli programu należy ograniczyć liczbę jednostek przetwórczych.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
evropská strategie zaměstnanostizdůrazňuje jak potřebu posílení výdajůna aktivní politiky, tak i jejich zefektivnění.
te propozycje dowodzą, że istnieją różnemetody zwiększenia elastyczności i pewności zatrudnienia, ponieważ konkretnerozwiązania zależą od warunków panujących w poszczególnych krajach oraz oddoboru strategii, które mogą przynieść podobne wyniki społeczno-gospodarcze.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
3.19 zkvalitnění regulačního rámce předpokládá kromě jiného zjednodušení a zefektivnění legislativy na úrovni eu.
3.19 udoskonalenie ram regulacyjnych wpływa między innymi na uproszczenie i skuteczne prawodawstwo na szczeblu ue.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
2.12 upozorňuje především na význam poskytování veřejných služeb pro zefektivnění městských systémů a atraktivitu měst.
2.12 wskazuje szczególnie na znaczenie, jakie dla efektywności systemów miejskich i atrakcyjności miast mają usługi bytowe.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
eu rovněž převzala vůdčí roli při zefektivnění stávající pomoci, přičemž 27 členských států a komise vzájemně spolupracují.
apelowała ona również o utrzymanie wsparcia płynności na rynkach finansowych tak długo, jak będzie to konieczne dla umożliwienia trwałego ożywienia gospodarki.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
35. podporuje zefektivnění administrativní zátěže v tomto programu, zejména ve vztahu k malým a středním podnikům;
35. wspiera obecne w programie usprawnienie biurokracji, szczególnie w odniesieniu do mŚp;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
tento přístup byl považován za vhodný pro zefektivnění analýzy újmy a dosažení odpovídajícího zjištění v obou řízeních.
rozwiązanie takie uznano za stosowne dla usprawnienia analizy szkody i uzyskania spójnych ustaleń w ramach obu postępowań.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
dále je nutno za účelem zefektivnění kontrolního systému tohoto podpůrného systému nutno omezit počet prodejů surovin či polotovarů na maximálně dva před konečným zpracováním.
ponadto celem wprowadzenia systemu kontroli skuteczności programu sprzedaż surowca i półwyrobów należy ograniczyć do maksymalnie dwóch przed ostatecznym przetworzeniem.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
2.2 za účelem zefektivnění mechanismu vydala komise sdělení [4] navrhující několik zlepšení se zaměřením na:
2.2 w celu udoskonalenia mechanizmu, komisja przedstawiła komunikat [4], w którym zaproponowano szereg usprawnień, polegających głównie na:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
4.5 navrhované oblasti působení jsou nutné a dostatečně obsáhlé, neboť návrh nařízení přiděluje členským státům a komisi dostatečné prostředky pro zefektivnění finančního zásahu srp.
4.5 proponowane obszary zastosowania są konieczne i wystarczające, jako że projektowane rozporządzenie wyposaża państwa członkowskie i komisję europejską w odpowiednie środki do skuteczniejszej interwencji finansowej wpryb.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
(16) k zefektivnění opatření pro boj proti znečišťování vody musí komise prosazovat harmonizaci výzkumu a závěrů provedených v rámci úmluvy ospar a postupu commps.
(16) aby środki zwalczania zanieczyszczenia wody były skuteczne, komisja musi wspierać synchronizowanie prowadzenia badań i formułowania wniosków w ramach konwencji ospar i procedury commps.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
irsko zejména dodržuje svůj střednědobý rozpočtový cíl a aktualizace poskytuje přehled vládního programu strukturální reformy, která se zaměřuje na zkvalitňování veřejných služeb, zefektivnění veřejných výdajů a řešení infrastrukturálních potřeb irského hospodářství.
irlandia przestrzega w szczególności celu średniookresowego, a zaktualizowana wersja programu zawiera przegląd rządowego programu reform strukturalnych, który powinien przyczynić się do poprawy jakości usług publicznych, zwiększenia efektywności wydatków publicznych i zaspokojenia potrzeb infrastrukturalnych irlandzkiej gospodarki.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
takové zefektivnění by mělo zahrnovat kontrolu rozsahu dokumentů, podrobnější rozlišení textů podle jejich povahy a účelu a v případě textů, jejichž překlad byl povolen, přijetí přístupu v závislosti na jejich účelu.
działania w tym zakresie powinny objąć kontrolę długości dokumentów, większe różnicowanie tekstów w zależności od ich charakteru i celu oraz przyjęcie uwzględniającego przeznaczenie dokumentów podejścia do zatwierdzania tekstów zlecanych do tłumaczenia.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
byla na vnitrostátní nebo regionální úrovni zavedena opatření k zefektivnění zpráv, které příslušné orgány požadují od hospodářských subjektů v rámci směrnice 96/61/es a dalších nástrojů společenství?
czy podjęto środki na poziomie krajowym i regionalnym w celu usprawnienia procedur związanych z przedkładaniem sprawozdań wymaganych przez właściwe organy od prowadzących na mocy dyrektywy 96/61/we oraz innych wspólnotowych instrumentów prawnych?
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量: