您搜索了: razredčevanje (斯洛文尼亚语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Slovenian

Czech

信息

Slovenian

razredčevanje

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯洛文尼亚语

捷克语

信息

斯洛文尼亚语

običajno razredčevanje ni potrebno.

捷克语

obvykle není ředění potřebné.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

razredčevanje pred uporabo (po izbiri)

捷克语

Ředění před podáním (není nutné)

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

斯洛文尼亚语

izdelki za raztapljanje in razredčevanje arom,

捷克语

produkty používané pro rozpouštění a ředění látek určených k aromatizaci,

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 7
质量:

斯洛文尼亚语

navodilo za pripravo in razredčevanje zdravila cancidas:

捷克语

pokyny pro rozpuštění a naředění přípravku cancidas:

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

斯洛文尼亚语

drugih tekočin, še posebno pa soka grenivke, ne smemo uporabljati za razredčevanje.

捷克语

Žádná jiná tekutina, včetně grapefruitového džusu, nesmí být k ředění použita.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

斯洛文尼亚语

voda ali pomarančni sok, ki ju uporabljamo za razredčevanje sirolimusa enako vplivata na cmax in auc.

捷克语

při ředění rapamunu pomerančovým džusem a vodou hodnoty cmax a auc zůstaly ekvivalentní.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

斯洛文尼亚语

zaradi pomanjkanja študij kompatibilnosti zdravila ne smemo mešati z drugimi zdravili, sredstvi za razredčevanje ali raztopinami za infuzije.

捷克语

studie kompatibility nejsou k dispozici, a proto tento léčivý přípravek nesmí být mísen s žádnými dalšími léčivými přípravky.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

斯洛文尼亚语

zdravilo cellcept 500 mg prašek za koncentrat za raztopino za infundiranje ne vsebuje antibakterijskih konzervansov, zato morata rekonstitucija in razredčevanje zdravila potekati pod aseptičnimi pogoji.

捷克语

cellcept 500 mg prášek pro koncentrát pro přípravu infuzního roztoku neobsahuje antibakteriální látky, proto musí být rekonstituce a ředění léčivého přípravku prováděno za aseptických podmínek.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

斯洛文尼亚语

antigen je suspenzija bakterij v puferirani raztopini za razredčevanje brucella antigena s ph 3,65 ± 0,05, obarvana z rose bengal barvilom.

捷克语

antigen představuje bakteriální suspenzi v pufrovaném ředidle antigenu brucelly s pufrem s ph 3,65 ± 0,05 při barvení bengálskou červení.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

斯洛文尼亚语

53 delavec, ki je prebral celotno navodilo (v nadaljevanju glejte "navodilo za pripravo in razredčevanje zdravila cancidas").

捷克语

správně k použití dokáže tento lék připravit pouze vyškolený zdravotnický pracovník, který si přečetl celé pokyny (viz dále “ pokyny pro rozpuštění a naředění přípravku cancidas “)

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

斯洛文尼亚语

ker naj državam članicam ne bi preprečili, da do sprejetja pravil skupnosti o aromah dovolijo uporabo nekaterih aromatičnih snovi, ki se uporabljajo za razredčevanje ali raztapljanje arom, kot ekstrakcijskih topil;

捷克语

vzhledem k tomu, že do přijetí předpisů společenství o látkách určených k aromatizaci by členským státům nemělo být bráněno, aby pro určité látky určené k aromatizaci schválily jako extrakční rozpouštědla látky, které se používají k jejich ředění a rozpouštění;

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 6
质量:

斯洛文尼亚语

do sprejetja predpisov skupnosti o snoveh, ki se uporabljajo za razredčevanje in raztapljanje arom, lahko države članice na svojem ozemlju dovolijo, da se kot topila za ekstrakcijo arom iz naravnih aromatičnih snovi uporabljajo snovi, ki se uporabljajo za razredčevanje in raztapljanje arom.

捷克语

až do přijetí předpisů společenství o látkách používaných k rozpouštění a ředění látek určených k aromatizaci smějí členské státy na svém území povolit použití látek používaných k ředění nebo rozpouštění látek určených k aromatizaci jako rozpouštědel k extrakci látek určených k aromatizaci z přírodních aromatických materiálů.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 6
质量:

斯洛文尼亚语

ker poglavje ix(1) priloge vii k aktu o pristopu danski, irski in združenemu kraljestvu dovoljuje ohraniti, do vključno 31. decembra 1977, veljavnost določb nacionalnih predpisov, ki v živilih dovoljujejo uporabo nekaterih barvil in snovi, ki se uporabljajo za razredčevanje in raztapljanje barvil, ki jih ni na skupnem seznamu;

捷克语

vzhledem k tomu, že si podle přílohy vii kapitoly ix aktu o přistoupení mohou dánsko, irsko a spojené království ponechat do 31. prosince 1977 v platnosti vnitrostátní právní předpisy, které povolují použití určitých barviv a látek pro jejich ředění a rozpouštění, které nejsou uvedeny v seznamu společenství;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,799,802,731 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認