来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
god is with the doers of good.
na hakika mwenyezi mungu yu pamoja na watu wema.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
thus we reward the doers of good.
hakika hivi ndivyo tunavyo walipa wanao tenda mema.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and allah loves the doers of good.
na mwenyezi mungu anawapenda wafanyao mema.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and allah loves the good-doers.
na mwenyezi mungu huwapenda wafanyao mazuri.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and that is the reward of doers of good.
na haya ndiyo malipo ya wafanyao wema.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
a guidance and mercy for the doers of good,
kuwa ni uwongofu na rehema kwa wafanyao wema,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and give thou good tidings unto the good-doers.
na wabashirie wafanyao mema.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
for a guidance and a mercy to the good-doers
kuwa ni uwongofu na rehema kwa wafanyao wema,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
god’s mercy is close to the doers of good.
hakika rehema ya mwenyzi mungu iko karibu na wanao fanya mema.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and do good; indeed, allah loves the doers of good.
hakika mwenyezi mungu huwapenda wafanyao wema.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
a guide and a mercy for the muhsinun (good-doers)
kuwa ni uwongofu na rehema kwa wafanyao wema,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
surely god is with those who are godfearing, and those who are good-doers.
hakika mwenyezi mungu yu pamoja na wenye kumcha, na watendao mema.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and be patient, for surely allah does not waste the reward of the good-doers.
na subiri, kwani mwenyezi mungu hapotezi ujira wa wanao fanya wema.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and be patient; verily, allah loses not the reward of the good-doers.
na subiri, kwani mwenyezi mungu hapotezi ujira wa wanao fanya wema.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
nay, but whosoever submits his will to god, being a good-doer, his wage is with his lord, and no fear shall be on them, neither shall they sorrow.
sivyo hivyo! yeyote anaye elekeza uso wake kwa mwenyezi mungu naye ni mtenda mema, basi ana malipo yake kwa mola wake mlezi, wala haitakuwa khofu juu yao wala hawatahuzunika.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
the good-doers the reward most fair and a surplus; neither dust nor abasement shall overspread their faces.
kwa wafanyao wema ni wema na zaidi. wala vumbi halitawafunika nyuso zao, wala madhila.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and god gave them the reward of this world and the fairest reward of the world to come; and god loves the good-doers.
basi mwenyezi mungu akawapa malipo ya duniani na bora ya malipo ya akhera. na mwenyezi mungu anawapenda wafanyao mema.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
all were evil-doers.
na wote walikuwa wenye kudhulumu.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。