您搜索了: comienzo (西班牙语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

拉丁语

信息

西班牙语

comienzo

拉丁语

beginning

最后更新: 2017-10-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el comienzo

拉丁语

initium

最后更新: 2013-05-21
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

西班牙语

nuevo comienzo

拉丁语

initium novum

最后更新: 2020-02-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

un nuevo comienzo

拉丁语

un nuevo comienzo

最后更新: 2022-03-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

por un nuevo comienzo

拉丁语

initium novum

最后更新: 2020-02-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

mañana un nuevo comienzo

拉丁语

antiquis

最后更新: 2013-10-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

cada caída un nuevo comienzo

拉丁语

initium novum

最后更新: 2021-02-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

la muerte es el comienzo de la vida

拉丁语

initium neque vitae mors

最后更新: 2021-07-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

para blanca e inés en el comienzo de sus vidas

拉丁语

最后更新: 2024-01-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

la ira es una breve locura y el comienzo del desequilibrio mental

拉丁语

ira furor brevis est initiumque insaniae

最后更新: 2020-12-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

que eran una nación de soldados de la romana y el comienzo de los agricultores

拉丁语

initio romani

最后更新: 2020-03-22
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

西班牙语

los bienes adquiridos apresuradamente al comienzo, al fin de cuentas no serán bendecidos

拉丁语

hereditas ad quam festinatur in principio in novissimo benedictione carebi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el comienzo de las palabras de su boca es necedad, y el final de su hablar es locura nociva

拉丁语

initium verborum eius stultitia et novissimum oris illius error pessimu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

basada en la esperanza de la vida eterna, que el dios que no miente prometió desde antes del comienzo del tiempo

拉丁语

in spem vitae aeternae quam promisit qui non mentitur deus ante tempora saeculari

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"siete semanas contarás; desde el comienzo de la siega de la mies comenzarás a contar siete semanas

拉丁语

septem ebdomadas numerabis tibi ab ea die qua falcem in segetem miseri

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

así volvió noemí con su nuera, rut la moabita. volvieron de los campos de moab y llegaron a belén al comienzo de la siega de la cebada

拉丁语

venit ergo noemi cum ruth moabitide nuru sua de terra peregrinationis suae ac reversa est in bethleem quando primum hordea metebantu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

asimismo, dispondré un lugar para mi pueblo israel y lo plantaré para que habite en su lugar sin que sea molestado más, ni los inicuos vuelvan a consumirlo como al comienzo

拉丁语

et dedi locum populo meo israhel plantabitur et habitabit in eo et ultra non commovebitur nec filii iniquitatis adterent eos sicut a principi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

al edificar tus plataformas en el comienzo de cada camino, y tus altares que hiciste en todas las plazas. no has sido como una prostituta, porque tú despreciaste la paga

拉丁语

quia fabricasti lupanar tuum in capite omnis viae et excelsum tuum fecisti in omni platea nec facta es quasi meretrix fastidio augens pretiu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

apolo para ahuyentar las enfermedades, minerva para dar comienzo a las obras y oficios, el amor para sostener el reino de los cielos, marte para gobernar las guerras.

拉丁语

apollinem morbos depellere, minervam operum atque artificiorum initia tradere, lovem imperium caelistium tenere, martem bella regere

最后更新: 2022-09-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

fue él quien nos salvó y nos llamó con santo llamamiento, no conforme a nuestras obras, sino conforme a su propio propósito y gracia, la cual nos fue dada en cristo jesús antes del comienzo del tiempo

拉丁语

qui nos liberavit et vocavit vocatione sancta non secundum opera nostra sed secundum propositum suum et gratiam quae data est nobis in christo iesu ante tempora saeculari

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,420,449 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認