Results for nemají o čem psát translation from Czech to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

German

Info

Czech

nemají o čem psát

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Czech

o čem mají psát?

German

- wozu denn?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

už není o čem psát.

German

es gibt nichts mehr zu schreiben!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

o čem chceš psát?

German

was... worüber möchtest du schreiben?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- o čem ale budu psát?

German

- was soll ich denn schreiben?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

o čem?

German

"es". was für ein "es"?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

konečně mám o čem psát.

German

endlich hab ich was, worüber ich schreiben kann.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- o čem?

German

- new hampshire.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- o čem bys chtěl psát?

German

- was willst du schreiben?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

konečně jsem měl o čem psát.

German

ich hatte endlich etwas persönliches zu sagen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

netuším, o čem bych měl psát.

German

ich weiß nicht, was ich schreiben soll.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- o čem jsi vždy chtěl psát.

German

- das, was du schon immer wolltest.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ti blbečci nemají ani tušení o čem mluví.

German

diese idioten haben doch keine ahnung, wovon sie reden.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ať má ten kravaťák o čem psát.

German

geben diesem schreiberling was, worüber er schreiben kann.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

když ne, budeš mít o čem psát.

German

habe ich nicht recht, hast du eine sagenhafte story.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- nemají o tobě valné mínění.

German

- die haben keine gute meinung von dir.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- tak o čem byste chtěli psát?

German

Über was wollt ihr beide schreiben?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- ne, ne, nemají o tom ponětí.

German

nein, sie sind planlos.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

to je to, o čem budeš psát, ne?

German

du warst doch wohl wegen des essens da.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

asi to udělala sama, aby měla o čem psát.

German

hat es wahrscheinlich selbst gemacht.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ač jen tak o kde čem psát jistě nemůžeme.

German

das hat man immer. wenn man über alle themen schreiben müsste, käme man zu nichts.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,926,469 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK