プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
o čem mají psát?
- wozu denn?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
už není o čem psát.
es gibt nichts mehr zu schreiben!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
o čem chceš psát?
was... worüber möchtest du schreiben?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- o čem ale budu psát?
- was soll ich denn schreiben?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
o čem?
"es". was für ein "es"?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
konečně mám o čem psát.
endlich hab ich was, worüber ich schreiben kann.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- o čem?
- new hampshire.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- o čem bys chtěl psát?
- was willst du schreiben?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
konečně jsem měl o čem psát.
ich hatte endlich etwas persönliches zu sagen.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
netuším, o čem bych měl psát.
ich weiß nicht, was ich schreiben soll.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- o čem jsi vždy chtěl psát.
- das, was du schon immer wolltest.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ti blbečci nemají ani tušení o čem mluví.
diese idioten haben doch keine ahnung, wovon sie reden.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ať má ten kravaťák o čem psát.
geben diesem schreiberling was, worüber er schreiben kann.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
když ne, budeš mít o čem psát.
habe ich nicht recht, hast du eine sagenhafte story.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- nemají o tobě valné mínění.
- die haben keine gute meinung von dir.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- tak o čem byste chtěli psát?
Über was wollt ihr beide schreiben?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- ne, ne, nemají o tom ponětí.
nein, sie sind planlos.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
to je to, o čem budeš psát, ne?
du warst doch wohl wegen des essens da.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
asi to udělala sama, aby měla o čem psát.
hat es wahrscheinlich selbst gemacht.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ač jen tak o kde čem psát jistě nemůžeme.
das hat man immer. wenn man über alle themen schreiben müsste, käme man zu nichts.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: