Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
o čem mají psát?
- wozu denn?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
už není o čem psát.
es gibt nichts mehr zu schreiben!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o čem chceš psát?
was... worüber möchtest du schreiben?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- o čem ale budu psát?
- was soll ich denn schreiben?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o čem?
"es". was für ein "es"?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
konečně mám o čem psát.
endlich hab ich was, worüber ich schreiben kann.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- o čem?
- new hampshire.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- o čem bys chtěl psát?
- was willst du schreiben?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
konečně jsem měl o čem psát.
ich hatte endlich etwas persönliches zu sagen.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
netuším, o čem bych měl psát.
ich weiß nicht, was ich schreiben soll.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- o čem jsi vždy chtěl psát.
- das, was du schon immer wolltest.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ti blbečci nemají ani tušení o čem mluví.
diese idioten haben doch keine ahnung, wovon sie reden.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ať má ten kravaťák o čem psát.
geben diesem schreiberling was, worüber er schreiben kann.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
když ne, budeš mít o čem psát.
habe ich nicht recht, hast du eine sagenhafte story.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- nemají o tobě valné mínění.
- die haben keine gute meinung von dir.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- tak o čem byste chtěli psát?
Über was wollt ihr beide schreiben?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ne, ne, nemají o tom ponětí.
nein, sie sind planlos.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to je to, o čem budeš psát, ne?
du warst doch wohl wegen des essens da.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asi to udělala sama, aby měla o čem psát.
hat es wahrscheinlich selbst gemacht.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ač jen tak o kde čem psát jistě nemůžeme.
das hat man immer. wenn man über alle themen schreiben müsste, käme man zu nichts.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: