Hai cercato la traduzione di nemají o čem psát da Ceco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

German

Informazioni

Czech

nemají o čem psát

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Tedesco

Informazioni

Ceco

o čem mají psát?

Tedesco

- wozu denn?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

už není o čem psát.

Tedesco

es gibt nichts mehr zu schreiben!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

o čem chceš psát?

Tedesco

was... worüber möchtest du schreiben?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

- o čem ale budu psát?

Tedesco

- was soll ich denn schreiben?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

o čem?

Tedesco

"es". was für ein "es"?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ceco

konečně mám o čem psát.

Tedesco

endlich hab ich was, worüber ich schreiben kann.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

- o čem?

Tedesco

- new hampshire.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

- o čem bys chtěl psát?

Tedesco

- was willst du schreiben?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

konečně jsem měl o čem psát.

Tedesco

ich hatte endlich etwas persönliches zu sagen.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

netuším, o čem bych měl psát.

Tedesco

ich weiß nicht, was ich schreiben soll.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

- o čem jsi vždy chtěl psát.

Tedesco

- das, was du schon immer wolltest.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

ti blbečci nemají ani tušení o čem mluví.

Tedesco

diese idioten haben doch keine ahnung, wovon sie reden.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

ať má ten kravaťák o čem psát.

Tedesco

geben diesem schreiberling was, worüber er schreiben kann.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

když ne, budeš mít o čem psát.

Tedesco

habe ich nicht recht, hast du eine sagenhafte story.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

- nemají o tobě valné mínění.

Tedesco

- die haben keine gute meinung von dir.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

- tak o čem byste chtěli psát?

Tedesco

Über was wollt ihr beide schreiben?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

- ne, ne, nemají o tom ponětí.

Tedesco

nein, sie sind planlos.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

to je to, o čem budeš psát, ne?

Tedesco

du warst doch wohl wegen des essens da.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

asi to udělala sama, aby měla o čem psát.

Tedesco

hat es wahrscheinlich selbst gemacht.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

ač jen tak o kde čem psát jistě nemůžeme.

Tedesco

das hat man immer. wenn man über alle themen schreiben müsste, käme man zu nichts.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,850,594 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK