Results for verkehrten translation from German to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Vietnamese

Info

German

verkehrten

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Vietnamese

Info

German

bei den reinen bist du rein, und bei den verkehrten bist du verkehrt.

Vietnamese

Ðối cùng kẻ tinh sạch, chúa sẽ tỏ mình tinh sạch lại; còn đối cùng kẻ trái nghịch, chúa sẽ tỏ mình nhặt nhiệm lại.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er fängt die weisen in ihrer listigkeit und stürzt der verkehrten rat,

Vietnamese

ngài bắt kẻ khôn ngoan trong chước móc họ, mưu kế của kẻ quỉ quái bèn bị hại.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der herr hat greuel an den verkehrten herzen, und wohlgefallen an den frommen.

Vietnamese

kẻ có lòng gian tà lấy làm gớm ghiếc cho Ðức giê-hô-va; nhưng ai có tánh hạnh trọn vẹn được đẹp lòng ngài.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß du nicht geratest auf den weg der bösen noch unter die verkehrten schwätzer,

Vietnamese

Ðể cứu con khỏi đường dữ, khỏi kẻ nói việc gian tà,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der mund des gerechten bringt weisheit; aber die zunge der verkehrten wird ausgerottet.

Vietnamese

miệng người công bình sanh sự khôn ngoan; duy lưỡi của kẻ gian tà sẽ bị truất.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die sich freuen, böses zu tun, und sind fröhlich in ihrem bösen, verkehrten wesen,

Vietnamese

là người vui dạ làm dữ, Ưa thích sự gian tà của kẻ ác;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist besser ein armer, der in seiner frömmigkeit geht, denn ein reicher, der in verkehrten wegen geht.

Vietnamese

thà người nghèo khổ ăn ở cách thanh liêm, còn hơn là kẻ giàu có theo đường tà vạy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch mit vielen anderen worten bezeugte und ermahnte er: lasset euch erretten aus diesem verkehrten geschlecht!

Vietnamese

phi -e-rơ lại lấy nhiều lời giảng nữa mà giục lòng và khuyên lơn chúng rằng: các ngươi khá cứu mình thoát khỏi giữa dòng dõi gian tà nầy!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die furcht des herrn haßt das arge, die hoffart, den hochmut und bösen weg; und ich bin feind dem verkehrten mund.

Vietnamese

sự kính sợ Ðức giê-hô-va, ấy là ghét điều ác; ta ghét sự kiêu ngạo, xấc xược, con đường ác, và miệng gian tà.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und gleichwie sie nicht geachtet haben, daß sie gott erkenneten, hat sie gott auch dahingegeben in verkehrten sinn, zu tun, was nicht taugt,

Vietnamese

tại họ không lo nhìn biết Ðức chúa trời, nên Ðức chúa trời đã phó họ theo lòng hư xấu, đặng phạm những sự chẳng xứng đáng.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf daß ihr seid ohne tadel und lauter und gottes kinder, unsträflich mitten unter dem unschlachtigen und verkehrten geschlecht, unter welchem ihr scheinet als lichter in der welt,

Vietnamese

hầu cho anh em ở giữa dòng dõi hung ác ngang nghịch, được nên con cái của Ðức chúa trời, không vít, không tì, không chỗ trách được, lại giữa dòng dõi đó, giữ lấy đạo sự sống, chiếu sáng như đuốc trong thế gian;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- deine gedanken sind verkehrt und deshalb keinen cent mehr wert.

Vietnamese

- lời của mày không có giá trị.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,245,440 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK