Results for sapientiam autem non vincit malitia translation from Latin to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

sapientiam autem non vincit malitia

Portuguese

nenhum mal pode superar sabedoria, no entanto,

Last Update: 2023-09-10
Usage Frequency: 16
Quality:

Latin

sapientiam non vincit malitia

Portuguese

nenhum mal pode superar sabedoria

Last Update: 2023-11-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Latin

sapientia autem vincit malitia

Portuguese

mas a sabedoria vence o mal.

Last Update: 2023-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

postrema autem non minimus

Portuguese

and the hope doth not make ashamed,

Last Update: 2020-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vos autem non ita didicistis christu

Portuguese

mas vós não aprendestes assim a cristo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sapientiam autem loquimur inter perfectos sapientiam vero non huius saeculi neque principum huius saeculi qui destruuntu

Portuguese

na verdade, entre os perfeitos falamos sabedoria, não porém a sabedoria deste mundo, nem dos príncipes deste mundo, que estão sendo reduzidos a nada;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec penna erat mea; iam autem non amplius est mea.

Portuguese

esta caneta era minha, mas não é mais.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nam semper pauperes habetis vobiscum me autem non semper habeti

Portuguese

porquanto os pobres sempre os tendes convosco; a mim, porém, nem sempre me tendes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc proverbium dixit eis iesus illi autem non cognoverunt quid loqueretur ei

Portuguese

jesus propôs-lhes esta parábola, mas eles não entenderam o que era que lhes dizia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

alienum autem non sequuntur sed fugient ab eo quia non noverunt vocem alienoru

Portuguese

mas de modo algum seguirão o estranho, antes fugirão dele, porque não conhecem a voz dos estranhos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

addiditque abram mihi autem non dedisti semen et ecce vernaculus meus heres meus eri

Portuguese

disse mais abrão: a mim não me tens dado filhos; eis que um nascido na minha casa será o meu herdeiro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dico autem non nuptis et viduis bonum est illis si sic maneant sicut et eg

Portuguese

digo, porém, aos solteiros e �s viúvas, que lhes é bom se ficarem como eu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cadent a latere tuo mille et decem milia a dextris tuis ad te autem non adpropinquabi

Portuguese

pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos conturbados.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus autem non faciet vindictam electorum suorum clamantium ad se die ac nocte et patientiam habebit in illi

Portuguese

e não fará deus justiça aos seus escolhidos, que dia e noite clamam a ele, já que é longânimo para com eles?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non contemplantibus nobis quae videntur sed quae non videntur quae enim videntur temporalia sunt quae autem non videntur aeterna sun

Portuguese

não atentando nós nas coisas que se vêem, mas sim nas que se não vêem; porque as que se vêem são temporais, enquanto as que se não vêem são eternas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ait illis quoniam moses ad duritiam cordis vestri permisit vobis dimittere uxores vestras ab initio autem non sic fui

Portuguese

disse-lhes ele: pela dureza de vossos corações moisés vos permitiu repudiar vossas mulheres; mas não foi assim desde o princípio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

egressus autem non poterat loqui ad illos et cognoverunt quod visionem vidisset in templo et ipse erat innuens illis et permansit mutu

Portuguese

quando saiu, porém, não lhes podia falar, e perceberam que tivera uma visão no santuário. e falava-lhes por acenos, mas permanecia mudo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et si distribuero in cibos pauperum omnes facultates meas et si tradidero corpus meum ut ardeam caritatem autem non habuero nihil mihi prodes

Portuguese

e ainda que distribuísse todos os meus bens para sustento dos pobres, e ainda que entregasse o meu corpo para ser queimado, e não tivesse amor, nada disso me aproveitaria.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et nolite timere eos qui occidunt corpus animam autem non possunt occidere sed potius eum timete qui potest et animam et corpus perdere in gehenna

Portuguese

e não temais os que matam o corpo, e não podem matar a alma; temei antes aquele que pode fazer perecer no inferno tanto a alma como o corpo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,619,568 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK