Results for oznaczenie sądu, do którego jest sk... translation from Polish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

French

Info

Polish

oznaczenie sądu, do którego jest skierowane

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

French

Info

Polish

proszę wypełnić formularz w języku sądu lub trybunału, do którego przesyłany jest wniosek.

French

le présent formulaire doit être rempli dans la langue de la juridiction à laquelle vous adressez votre demande.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nazwiska i adresy stron oraz sądu, do którego składa się wniosek,

French

les noms et adresses des parties et la juridiction saisie de la demande;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zalecenie jest skierowane do państw członkowskich.

French

les États membres sont destinataires de la présente recommandation.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

niniejsze zalecenie jest skierowane do republiki portugalskiej.

French

la république portugaise est destinataire de la présente recommandation.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

opis wszystkich istotnych elementów potwierdzających właściwość sądu, do którego wystąpiono z wnioskiem;

French

une description de tous les éléments pertinents étayant la compétence de la juridiction saisie;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zgłoszenia dokonuje się drogą elektroniczną, a władze państwa członkowskiego, do którego jest ono skierowane, zachowują dowód zgłoszenia przez okres conajmniej trzech lat.

French

elle est faite par voie électronique et les autorités destinataires en conservent une trace pendant au moins trois ans.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

rejestru, do którego jest wpisany, i środków umożliwiających sprawdzenie, czy dokonano jego rejestracji; oraz

French

le registre où il a été inscrit et les moyens de vérifier son immatriculation; et

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

do odwołania załącza się orzeczenie sądu do spraw służby publicznej, od którego wnosi się odwołanie.

French

la décision du tribunal de la fonction publique qui fait l'objet du pourvoi doit être annexée à ce dernier.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przepisy niniejszego rozporządzenia nie mogą mieć wpływu na stosowanie przepisów bezwzględnie obowiązujących sądu, do którego wpłynęła sprawa.

French

les dispositions du présent règlement ne pourront porter atteinte à l’application des lois de police du juge saisi.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

członkowie sądu do spraw służby publicznej

French

membres du tribunal de la fonction publique

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

były członek sądu do spraw służby publicznej

French

ancien membre du tribunal de la fonction publique

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dla odmiany dyrektywa „wiąże każde państwo członkowskie, do którego jest kierowana, w odniesieniu do rezultatu, który ma być osiągnięty,

French

une directive, en revanche, «lie tout État membre destinataire quant au résultat à atteindre, tout en laissant aux instances nationales la compétence quant à la forme et aux moyens» 52. de par sa nature

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

b – skład sądu do spraw służby publicznej

French

b — composition du tribunal de la fonction publique

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

e) konsument podjął środki prawne przeciwko dostawcy towarów lub podmiotowi świadczącemu usługi, ale bez uzyskania zadośćuczynienia, do którego jest uprawniony.

French

ete) le consommateur a exercé un recours contre le fournisseurs ou prestataire sans obtenir satisfaction comme il y avait droit.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

jeżeli jurysdykcja sądu, do którego najpierw wniesiono sprawę, zostanie stwierdzona, sąd, do którego wniesiono sprawę później, stwierdza brak swojej jurysdykcji na rzecz tego sądu.

French

lorsque la compétence de la juridiction première saisie est établie, la juridiction saisie en second lieu se dessaisit en faveur de celle-ci.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

jeżeli zgodnie z prawem sądu, do którego wniesiono sprawę, odszkodowanie zostaje zasądzone w formie okresowych wypłat, równoważnik kwotowy tych wypłat nie może przekroczyć wspomnianego limitu.

French

si, d’après la loi du tribunal saisi, l’indemnité peut être fixée sous forme de rente, le capital de la rente ne peut dépasser cette limite.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

a) zwierzęta zostały poddane ubojowi w ramach niniejszego rozporządzenia w zakładzie znajdującym się w regionie najbardziej oddalonym, do którego jest trudny dostęp;

French

a) les animaux concernés aient été abattus au titre du présent règlement dans des établissements situés dans une région ultrapériphérique difficile d’accès;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

natomiast niniejsze odwołanie jest skierowane przeciwko wyrokowi sądu odrzucającemu skargę odszkodowawczą opartą na art. 288 akapit drugi we.

French

en revanche, le présent pourvoi est dirigé contre un arrêt du tribunal rejetant un recours en indemnité fondé sur l’article 288, deuxième alinéa, ce.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

2. wnioskodawca wskazuje adres do doręczeń w okręgu sądu, do którego składa wniosek. jeżeli prawo państwa członkowskiego wykonania nie przewiduje wskazywania takiego adresu, wnioskodawca wskazuje pełnomocnika do doręczeń.

French

2. le requérant doit faire élection de domicile dans le ressort de la juridiction saisie. toutefois, si la loi de l'État membre requis ne connaît pas l'élection de domicile, le requérant désigne un mandataire ad litem.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

2. wnioskodawca wskazuje adres do doręczeń w okręgu sądu, do którego składa wniosek. jeżeli prawo państwo członkowskiego wykonania nie przewiduje wskazywania takiego adresu, wnioskodawca wskazuje pełnomocnika do doręczeń dla oznaczonego procesu.

French

2. le requérant doit faire élection de domicile dans le ressort de la juridiction saisie. toutefois, si la loi de l'État membre d'exécution ne connaît pas l'élection de domicile, le requérant désigne un mandataire ad litem.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,946,342 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK