検索ワード: oznaczenie sądu, do którego jest skierowane (ポーランド語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

French

情報

Polish

oznaczenie sądu, do którego jest skierowane

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

フランス語

情報

ポーランド語

proszę wypełnić formularz w języku sądu lub trybunału, do którego przesyłany jest wniosek.

フランス語

le présent formulaire doit être rempli dans la langue de la juridiction à laquelle vous adressez votre demande.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

nazwiska i adresy stron oraz sądu, do którego składa się wniosek,

フランス語

les noms et adresses des parties et la juridiction saisie de la demande;

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

zalecenie jest skierowane do państw członkowskich.

フランス語

les États membres sont destinataires de la présente recommandation.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

niniejsze zalecenie jest skierowane do republiki portugalskiej.

フランス語

la république portugaise est destinataire de la présente recommandation.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

opis wszystkich istotnych elementów potwierdzających właściwość sądu, do którego wystąpiono z wnioskiem;

フランス語

une description de tous les éléments pertinents étayant la compétence de la juridiction saisie;

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

zgłoszenia dokonuje się drogą elektroniczną, a władze państwa członkowskiego, do którego jest ono skierowane, zachowują dowód zgłoszenia przez okres conajmniej trzech lat.

フランス語

elle est faite par voie électronique et les autorités destinataires en conservent une trace pendant au moins trois ans.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

rejestru, do którego jest wpisany, i środków umożliwiających sprawdzenie, czy dokonano jego rejestracji; oraz

フランス語

le registre où il a été inscrit et les moyens de vérifier son immatriculation; et

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

do odwołania załącza się orzeczenie sądu do spraw służby publicznej, od którego wnosi się odwołanie.

フランス語

la décision du tribunal de la fonction publique qui fait l'objet du pourvoi doit être annexée à ce dernier.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

przepisy niniejszego rozporządzenia nie mogą mieć wpływu na stosowanie przepisów bezwzględnie obowiązujących sądu, do którego wpłynęła sprawa.

フランス語

les dispositions du présent règlement ne pourront porter atteinte à l’application des lois de police du juge saisi.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

członkowie sądu do spraw służby publicznej

フランス語

membres du tribunal de la fonction publique

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 4
品質:

ポーランド語

były członek sądu do spraw służby publicznej

フランス語

ancien membre du tribunal de la fonction publique

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

dla odmiany dyrektywa „wiąże każde państwo członkowskie, do którego jest kierowana, w odniesieniu do rezultatu, który ma być osiągnięty,

フランス語

une directive, en revanche, «lie tout État membre destinataire quant au résultat à atteindre, tout en laissant aux instances nationales la compétence quant à la forme et aux moyens» 52. de par sa nature

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

b – skład sądu do spraw służby publicznej

フランス語

b — composition du tribunal de la fonction publique

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 4
品質:

ポーランド語

e) konsument podjął środki prawne przeciwko dostawcy towarów lub podmiotowi świadczącemu usługi, ale bez uzyskania zadośćuczynienia, do którego jest uprawniony.

フランス語

ete) le consommateur a exercé un recours contre le fournisseurs ou prestataire sans obtenir satisfaction comme il y avait droit.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

jeżeli jurysdykcja sądu, do którego najpierw wniesiono sprawę, zostanie stwierdzona, sąd, do którego wniesiono sprawę później, stwierdza brak swojej jurysdykcji na rzecz tego sądu.

フランス語

lorsque la compétence de la juridiction première saisie est établie, la juridiction saisie en second lieu se dessaisit en faveur de celle-ci.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

jeżeli zgodnie z prawem sądu, do którego wniesiono sprawę, odszkodowanie zostaje zasądzone w formie okresowych wypłat, równoważnik kwotowy tych wypłat nie może przekroczyć wspomnianego limitu.

フランス語

si, d’après la loi du tribunal saisi, l’indemnité peut être fixée sous forme de rente, le capital de la rente ne peut dépasser cette limite.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

a) zwierzęta zostały poddane ubojowi w ramach niniejszego rozporządzenia w zakładzie znajdującym się w regionie najbardziej oddalonym, do którego jest trudny dostęp;

フランス語

a) les animaux concernés aient été abattus au titre du présent règlement dans des établissements situés dans une région ultrapériphérique difficile d’accès;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

natomiast niniejsze odwołanie jest skierowane przeciwko wyrokowi sądu odrzucającemu skargę odszkodowawczą opartą na art. 288 akapit drugi we.

フランス語

en revanche, le présent pourvoi est dirigé contre un arrêt du tribunal rejetant un recours en indemnité fondé sur l’article 288, deuxième alinéa, ce.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

2. wnioskodawca wskazuje adres do doręczeń w okręgu sądu, do którego składa wniosek. jeżeli prawo państwa członkowskiego wykonania nie przewiduje wskazywania takiego adresu, wnioskodawca wskazuje pełnomocnika do doręczeń.

フランス語

2. le requérant doit faire élection de domicile dans le ressort de la juridiction saisie. toutefois, si la loi de l'État membre requis ne connaît pas l'élection de domicile, le requérant désigne un mandataire ad litem.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

2. wnioskodawca wskazuje adres do doręczeń w okręgu sądu, do którego składa wniosek. jeżeli prawo państwo członkowskiego wykonania nie przewiduje wskazywania takiego adresu, wnioskodawca wskazuje pełnomocnika do doręczeń dla oznaczonego procesu.

フランス語

2. le requérant doit faire élection de domicile dans le ressort de la juridiction saisie. toutefois, si la loi de l'État membre d'exécution ne connaît pas l'élection de domicile, le requérant désigne un mandataire ad litem.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,761,269,754 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK