Results for repreendeu translation from Portuguese to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

repreendeu

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

mas jesus o repreendeu, dizendo: cala-te, e sai dele.

Latin

et comminatus est ei iesus dicens obmutesce et exi de homin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a ninguém permitiu que os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis,

Latin

non dimisit quemquam calumniari eos sed increpuit pro eis rege

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não permitiu que ninguém os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:

Latin

et concupierunt concupiscentiam in deserto et temptaverunt deum in inaquos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então jesus repreendeu ao demônio, o qual saiu de menino, que desde aquela hora ficou curado.

Latin

tunc accesserunt discipuli ad iesum secreto et dixerunt quare nos non potuimus eicere illu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e ele, inclinando-se para ela, repreendeu a febre, e esta a deixou. imediatamente ela se levantou e os servia.

Latin

et stans super illam imperavit febri et dimisit illam et continuo surgens ministrabat illi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

abraão, porém, repreendeu a abimeleque, por causa de um poço de água, que os servos de abimeleque haviam tomado � força.

Latin

et increpavit abimelech propter puteum aquae quem vi abstulerant servi illiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porém, voltando-se, repreendeu-os, [e disse: vós não sabeis de que espírito sois.]

Latin

et conversus increpavit illo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porque já lhe fiz: saber que hei de julgar a sua casa para sempre, por causa da iniqüidade de que ele bem sabia, pois os seus filhos blasfemavam a deus, e ele não os repreendeu.

Latin

praedixi enim ei quod iudicaturus essem domum eius in aeternum propter iniquitatem eo quod noverat indigne agere filios suos et non corripuit eo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu o repreenderei neste mundo e ordenarei que o julgamento da geena venha até você.

Latin

arguam te in hoc saeculo, et ordinabo judicium gehennae in futuro coram te:

Last Update: 2022-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,750,327,566 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK