Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il consenso;
consent;
Última actualización: 2023-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il consenso strategico.
the strategic agreement.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il consenso europeo";
the european consensus on development" (jdps);
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"il consenso europeo "
“the european consensus”
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
il consenso dell'utente
your consent
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i fiori si prestano benissimo anche per il reciso.
the flowers are sutable also to be cut.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
questi quadri si prestano a collaborazioni.
these paintings lend themselves to collaborations.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si prestano ad essere gustate come dessert.
they can be enjoyed as a dessert.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i settori che si prestano a futuri sviluppi
a framework of areas for further development
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alcuni materiali semplicemente si prestano alla versatilità.
some materials simply lend themselves to versatility.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si prestano anche a ospitare composizioni di fiori.
they are also proper for flower arrangements.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' un gioco cui si prestano molti governi.
a lot of governments play that game.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
gli stati membri si prestano reciprocamente l'assistenza necessaria per procedere ai controlli di cui agli articoli 2 e 3 nei seguenti casi:
member states shall assist each other for the purposes of carrying out the scrutiny provided for in articles 2 and 3 in the following cases:
gli stati membri si prestano reciprocamente assistenza sul piano amministrativo per attuare le linee guida della presente raccomandazione scambiandosi le informazioni pertinenti e, ove opportuno, il personale incaricato di effettuare le ispezioni.
member states should assist each other administratively in the carrying out of the guidelines of this recommendation by the exchange of relevant information and, where appropriate, inspecting officials.