Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dodaj komentarz
kommentar hinzufügen
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dodaj komentarz... @ label
kommentar hinzufügen ...@label
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dodaj komentarz@ info: progress
kommentar hinzufügen@info:progress
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komentarz do elementu
kommentar für eintrag
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komentarz do faksymiliów.
kommentar zum faksimile.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6. komentarz do artykuŁÓw
6. anmerkungen zu den einzelnen artikeln
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komentarz do poszczegÓlnych artykuŁÓw
kommentar zu den artikeln
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
4. komentarz do poszczególnych artykułów
4. bemerkungen zu den einzelnen artikeln
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
komentarz do propozycji dotyczących sektorów
bemerkungen zu den sektorspezifischen vorschlägen
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
komentarz do działań zaleconych w komunikacie
empfohlene maßnahmen laut der mitteilung – bemerkungen
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2, komentarz do art. 95, s. 1405, pkt 7.
15), band 2, kommentar zu art. 95 eg, s. 1405, randnr. 7.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4, komentarz do art. 234 we, s. 1405, pkt 53.
8), vom 15. dezember 1993, ligur carni u. a.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) 90 dni w odniesieniu do zamówienia na roboty budowlane,
a) für bauaufträge 90 tage;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
b) 6242028 eur w odniesieniu do zamówienia na roboty budowlane.
b) 6242028 euro bei bauaufträgen.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
słowo wstępne przewodniczącego komitetu sterującego i jego komentarz do obecnej sytuacji
einführung und aktuelle informationen vom vorsitzenden der ad-hoc-gruppe "lenkungsausschuss europa-2020"
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
proszę o podanie numeru nadania paczki kurierem dhl do zamówienia nr: 15530
eingang
Última actualización: 2013-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gwarancja ta jest obowiązkowa powyżej 345000 eur w odniesieniu do zamówienia na roboty budowlane.
bei bauaufträgen im wert von über 345000 euro muss diese garantie geleistet werden.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wpisanie do zamówienia wymaganych standardów społecznych pozwoli lepiej wyjaśnić oczekiwania organu administracji publicznej.
anderen vertrag beschäftigen muss80oder in handlungen beschränkt wird, die er gemäß einem anderen vertrag ausführen darf,–der auftragnehmer sich finanziell beteiligen muss, z.b ein zentrum für benachteiligte menschen zu bauen.–der auftragnehmer gemäß einem arbeitsvertrag in einer kinderkrippe für kinder der belegschaft arbeiten muss.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
możesz także wypełnić jedną z naszych ankiet dla użytkowników lub dodać komentarz do naszego bloga.
sie können aber auch an einer unserer nutzerumfragen teilnehmen oder unserem blog einen kommentar hinzufügen.
Última actualización: 2012-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
francja przekazała swój komentarz do uwag osób trzecich pismem z dnia 3 stycznia 2013 r. i 12 lutego 2013 r.
frankreich übermittelte seine bemerkungen zu den stellungnahmen dritter mit schreiben vom 3. januar 2013 und 12. februar 2013.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: