Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
venho sem demora; guarda o que tens, para que ninguém tome a tua coroa.
הנני בא מהרה החזק באשר לך למען לא יקח איש את נזרך׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a alma generosa prosperará, e o que regar também será regado.
נפש ברכה תדשן ומרוה גם הוא יורא׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a estrada dos retos desvia-se do mal; o que guarda o seu caminho preserva a sua vida.
מסלת ישרים סור מרע שמר נפשו נצר דרכו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o que adquire a sabedoria é amigo de si mesmo; o que guarda o entendimento prosperará.
קנה לב אהב נפשו שמר תבונה למצא טוב׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por isso, o que fala em língua, ore para que a possa interpretar.
על כן יתפלל המדבר בלשון וגם יפרשנה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para fazerem tudo o que a tua mão e o teu conselho predeterminaram que se fizesse.
לעשות את אשר ידך ועצתך מקדם גזרה להיות׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e agora vós sabeis o que o detém para que a seu próprio tempo seja revelado.
ועתה ידעתם מה שימנעהו מלהגלות בעתו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o que faz uma cova cairá nela; e a pedra voltará sobre aquele que a revolve.
כרה שחת בה יפל וגלל אבן אליו תשוב׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pelo que a abundância que ajuntaram, e o que guardaram, para além do ribeiro dos salgueiros o levam.
על כן יתרה עשה ופקדתם על נחל הערבים ישאום׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
porque todo o que a si mesmo se exaltar será humilhado, e aquele que a si mesmo se humilhar será exaltado.
כי כל המרומם את עצמו ישפל והמשפיל את עצמו ירומם׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
assim será a palavra que sair da minha boca: ela não voltará para mim vazia, antes fará o que me apraz, e prosperará naquilo para que a enviei.
כן יהיה דברי אשר יצא מפי לא ישוב אלי ריקם כי אם עשה את אשר חפצתי והצליח אשר שלחתיו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
também o que a ti e a teus irmãos parecer bem fazerdes do resto da prata e do ouro, o fareis conforme a vontade do vosso deus.
ומה די עליך ועל אחיך ייטב בשאר כספא ודהבה למעבד כרעות אלהכם תעבדון׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o senhor entregou também a laquis na mão de israel, que a tomou no segundo dia, e a feriu a fio de espada com todos os que nela havia, conforme tudo o que fizera a libna.
ויתן יהוה את לכיש ביד ישראל וילכדה ביום השני ויכה לפי חרב ואת כל הנפש אשר בה ככל אשר עשה ללבנה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
guarda o que eu te ordeno hoje: eis que eu lançarei fora de diante de ti os amorreus, os cananeus, os heteus, os perizeus, os heveus e os jebuseus.
שמר לך את אשר אנכי מצוך היום הנני גרש מפניך את האמרי והכנעני והחתי והפרזי והחוי והיבוסי׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o tamanho actual do ficheiro não corresponde ao tamanho declarado no cabeçalho do ficheiro. se foi transferido, certifique- se que a transferência está completa. continue apenas se souber o que está a fazer.
גודל תמונה זו אינו תקין, אם התמונה הורדה אנא וודא שההורדה הסתיימההמשך רק אם אתה יודע מה אתה עושה.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
use este comando para repartir todas as linhas do documento actual que são maiores do que a largura da janela actual, para que caibam nesta. esta é uma mudança de linha estática, o que significa que não é actualizada quando a janela muda de tamanho.
השתמש בפקודה זו כדי להביא לגלישה של כל השורות במסמך הנוכחי שאורכן עולה על רוחב התצוגה הנוכחית, כך שהן יתאימו לתצוגה זו. זוהי גלישת שורות סטטית, משמע, היא לא מתעדכנת כאשר גודל התצוגה משתנה.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
porque eu o tenho escolhido, a fim de que ele ordene a seus filhos e a sua casa depois dele, para que guardem o caminho do senhor, para praticarem retidão e justiça; a fim de que o senhor faça vir sobre abraão o que a respeito dele tem falado.
כי ידעתיו למען אשר יצוה את בניו ואת ביתו אחריו ושמרו דרך יהוה לעשות צדקה ומשפט למען הביא יהוה על אברהם את אשר דבר עליו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
digo-vos que este desceu justificado para sua casa, e não aquele; porque todo o que a si mesmo se exaltar será humilhado; mas o que a si mesmo se humilhar será exaltado.
אני אמר לכם כי ירד זה לביתו נצדק מזה כי כל המרים את נפשו ישפל ואשר ישפילה ירומם׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estima-se que, hoje, 11 milhões de pessoas vivam ilegalmente nos estados unidos da américa, o que significa que a irca fez pouco para solucionar os problemas que forçam as pessoas a emigrar, em primeiro lugar.
כיום חיים בארצות-הברית כ-11 מיליון אנשים ללא מעמד חוקי, מה שמעיד על כך שה-irca לא סייע לפתור את הבעיות שאילצו אנשים להגר מלכתחילה.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
algumas páginas web põem a sua janela de navegação em primeiro plano, por si só, usando o window. focus (). isto faz com que a janela seja trazida para a frente, interrompendo o que o utilizador estava a fazer no momento. esta opção define o tratamento dessas tentativas.
ישנם אתרים המשנים את המיקוד לעבר חלון הדפדפן באמצעות שימוש ב - window. focus (). בדרך כלל זה מוביל לכך שהחלון מובא לקידמת המסך תוך הפרעה לפעולות המשתמש בינתיים. אפשרות זאת מגדירה את ההתייחסות לניסיונות כאלו.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.