Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
venho sem demora; guarda o que tens, para que ninguém tome a tua coroa.
הנני בא מהרה החזק באשר לך למען לא יקח איש את נזרך׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a alma generosa prosperará, e o que regar também será regado.
נפש ברכה תדשן ומרוה גם הוא יורא׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a estrada dos retos desvia-se do mal; o que guarda o seu caminho preserva a sua vida.
מסלת ישרים סור מרע שמר נפשו נצר דרכו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o que adquire a sabedoria é amigo de si mesmo; o que guarda o entendimento prosperará.
קנה לב אהב נפשו שמר תבונה למצא טוב׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por isso, o que fala em língua, ore para que a possa interpretar.
על כן יתפלל המדבר בלשון וגם יפרשנה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para fazerem tudo o que a tua mão e o teu conselho predeterminaram que se fizesse.
לעשות את אשר ידך ועצתך מקדם גזרה להיות׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e agora vós sabeis o que o detém para que a seu próprio tempo seja revelado.
ועתה ידעתם מה שימנעהו מלהגלות בעתו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o que faz uma cova cairá nela; e a pedra voltará sobre aquele que a revolve.
כרה שחת בה יפל וגלל אבן אליו תשוב׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pelo que a abundância que ajuntaram, e o que guardaram, para além do ribeiro dos salgueiros o levam.
על כן יתרה עשה ופקדתם על נחל הערבים ישאום׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porque todo o que a si mesmo se exaltar será humilhado, e aquele que a si mesmo se humilhar será exaltado.
כי כל המרומם את עצמו ישפל והמשפיל את עצמו ירומם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
assim será a palavra que sair da minha boca: ela não voltará para mim vazia, antes fará o que me apraz, e prosperará naquilo para que a enviei.
כן יהיה דברי אשר יצא מפי לא ישוב אלי ריקם כי אם עשה את אשר חפצתי והצליח אשר שלחתיו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
também o que a ti e a teus irmãos parecer bem fazerdes do resto da prata e do ouro, o fareis conforme a vontade do vosso deus.
ומה די עליך ועל אחיך ייטב בשאר כספא ודהבה למעבד כרעות אלהכם תעבדון׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o senhor entregou também a laquis na mão de israel, que a tomou no segundo dia, e a feriu a fio de espada com todos os que nela havia, conforme tudo o que fizera a libna.
ויתן יהוה את לכיש ביד ישראל וילכדה ביום השני ויכה לפי חרב ואת כל הנפש אשר בה ככל אשר עשה ללבנה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
guarda o que eu te ordeno hoje: eis que eu lançarei fora de diante de ti os amorreus, os cananeus, os heteus, os perizeus, os heveus e os jebuseus.
שמר לך את אשר אנכי מצוך היום הנני גרש מפניך את האמרי והכנעני והחתי והפרזי והחוי והיבוסי׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o tamanho actual do ficheiro não corresponde ao tamanho declarado no cabeçalho do ficheiro. se foi transferido, certifique- se que a transferência está completa. continue apenas se souber o que está a fazer.
גודל תמונה זו אינו תקין, אם התמונה הורדה אנא וודא שההורדה הסתיימההמשך רק אם אתה יודע מה אתה עושה.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
use este comando para repartir todas as linhas do documento actual que são maiores do que a largura da janela actual, para que caibam nesta. esta é uma mudança de linha estática, o que significa que não é actualizada quando a janela muda de tamanho.
השתמש בפקודה זו כדי להביא לגלישה של כל השורות במסמך הנוכחי שאורכן עולה על רוחב התצוגה הנוכחית, כך שהן יתאימו לתצוגה זו. זוהי גלישת שורות סטטית, משמע, היא לא מתעדכנת כאשר גודל התצוגה משתנה.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porque eu o tenho escolhido, a fim de que ele ordene a seus filhos e a sua casa depois dele, para que guardem o caminho do senhor, para praticarem retidão e justiça; a fim de que o senhor faça vir sobre abraão o que a respeito dele tem falado.
כי ידעתיו למען אשר יצוה את בניו ואת ביתו אחריו ושמרו דרך יהוה לעשות צדקה ומשפט למען הביא יהוה על אברהם את אשר דבר עליו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
digo-vos que este desceu justificado para sua casa, e não aquele; porque todo o que a si mesmo se exaltar será humilhado; mas o que a si mesmo se humilhar será exaltado.
אני אמר לכם כי ירד זה לביתו נצדק מזה כי כל המרים את נפשו ישפל ואשר ישפילה ירומם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estima-se que, hoje, 11 milhões de pessoas vivam ilegalmente nos estados unidos da américa, o que significa que a irca fez pouco para solucionar os problemas que forçam as pessoas a emigrar, em primeiro lugar.
כיום חיים בארצות-הברית כ-11 מיליון אנשים ללא מעמד חוקי, מה שמעיד על כך שה-irca לא סייע לפתור את הבעיות שאילצו אנשים להגר מלכתחילה.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
algumas páginas web põem a sua janela de navegação em primeiro plano, por si só, usando o window. focus (). isto faz com que a janela seja trazida para a frente, interrompendo o que o utilizador estava a fazer no momento. esta opção define o tratamento dessas tentativas.
ישנם אתרים המשנים את המיקוד לעבר חלון הדפדפן באמצעות שימוש ב - window. focus (). בדרך כלל זה מוביל לכך שהחלון מובא לקידמת המסך תוך הפרעה לפעולות המשתמש בינתיים. אפשרות זאת מגדירה את ההתייחסות לניסיונות כאלו.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.