Results for ébranlée translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

ébranlée

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

la bourgeoisie est ébranlée.

English

on the contrary, it is one more reason for blaming it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'autocratie est ébranlée.

English

’the autocracy is wavering.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

leur confiance a été ébranlée.

English

their confidence has been shaken.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

l'armée en fut ébranlée.

English

this shook the army to its very core.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la politique climatique européenne ébranlée

English

europe's staggering climate policy

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

leur confiance a été sérieusement ébranlée.

English

and why do we not start working on agreements to which we want to adhere?

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la subsidiarité est ébranlée lentement mais sûrement.

English

it is, however, worrying that more and more powers are being transferred to the centre of the union, especially the commission.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la confiance du groupe n’est pas ébranlée

English

the squad's confidence hasn't been affected

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- vincent, lui demanda-t-elle, ébranlée.

English

- non, gardez-là.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'angleterre est ébranlée par une grève formidable.

English

britain is convulsed by a huge mass strike.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

or, cette notion se trouve quelque peu ébranlée.

English

the sound ness of this concept, however, is now somewhat impaired.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l’armée tsariste était ébranlée mais non brisée.

English

the tsarist army was shaken but not broken.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

après le jugement, l'opinion israélienne fut ébranlée.

English

after the verdict, israeli opinion was shaken.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

oui, c'est vrai, la province d'ontario a été ébranlée.

English

yes it is true that ontario was reeling.

Last Update: 2013-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela ébranle le système juridique.

English

that disrupts the legal system.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,747,275,548 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK