Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di ébranlée da Francese a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

La bourgeoisie est ébranlée.

Inglese

On the contrary, it is one more reason for blaming it.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

L'autocratie est ébranlée.

Inglese

’The autocracy is wavering.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

Leur confiance a été ébranlée.

Inglese

Their confidence has been shaken.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

L'armée en fut ébranlée.

Inglese

This shook the army to its very core.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

La politique climatique européenne ébranlée

Inglese

Europe's staggering climate policy

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

La confiance des investisseurs est ébranlée.

Inglese

low levels of investor confidence;

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

Leur confiance a été sérieusement ébranlée.

Inglese

Their confidence has been dealt a serious blow.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

Leur confiance a été sérieusement ébranlée.

Inglese

And why do we not start working on agreements to which we want to adhere?

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

Cette confiance est aujourd'hui ébranlée.

Inglese

This trust has now been shaken.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

• Est-ce que la confiance est ébranlée?

Inglese

• Is trust being damaged?

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

fiance des utilisateurs serait durablement ébranlée.

Inglese

tively independent budget.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

La subsidiarité est ébranlée lentement mais sûrement.

Inglese

Subsidiarity is being undermined slowly but surely.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

La subsidiarité est ébranlée lentement mais sûrement.

Inglese

It is, however, worrying that more and more powers are being transferred to the centre of the Union, especially the Commission.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

La confiance du groupe n’est pas ébranlée

Inglese

The squad's confidence hasn't been affected

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

- Vincent, lui demanda-t-elle, ébranlée.

Inglese

- Non, gardez-là.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

Ils m’ont fortement interpelée et bien sûr ébranlée.

Inglese

Their remarks made your Rapporteur thoughtful, indeed she was shaken.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

L'Angleterre est ébranlée par une grève formidable.

Inglese

Britain is convulsed by a huge mass strike.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

Présentement votre réalité continue d'être ébranlée.

Inglese

At present, your reality is continuing to topple.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

L’armée tsariste était ébranlée mais non brisée.

Inglese

The Tsarist army was shaken but not broken.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

Après le jugement, l'opinion israélienne fut ébranlée.

Inglese

After the verdict, Israeli opinion was shaken.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK