Results for parce que tu ma dit pas translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

parce que tu ma dit pas

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

normal que tu ne comprends pas parce que tu ne connais pas le français

Portuguese

normal que não entendas porque não sabes francês

Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu ma manque

Portuguese

i missed you

Last Update: 2021-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela ne se dit pas.

Portuguese

isto não se diz.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

que tu es grand !

Portuguese

como você é alto!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il ne dit pas de mensonges.

Portuguese

ele não conta mentiras.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela dit, pas de malentendu.

Portuguese

dito isto, nada de mal-entendidos.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

parles-tu ma langue ?

Portuguese

fala a minha língua?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'apprécierais que tu partes.

Portuguese

eu gostaria de que você partisse.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

parce que tu m`as vu, tu as cru. heureux ceux qui n`ont pas vu, et qui ont cru!

Portuguese

disse-lhe jesus: porque me viste, creste? bem-aventurados os que não viram e creram.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

post ma dit que mon commande est libbellé

Portuguese

ele relaxa

Last Update: 2013-06-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

ainsi, parce que tu es tiède, et que tu n`es ni froid ni bouillant, je te vomirai de ma bouche.

Portuguese

assim, porque és morno, e não és quente nem frio, vomitar-te-ei da minha boca.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le parlement européen, je sais ce que c' est parce que tu es devenu député."

Portuguese

eu sei o que é o parlamento porque foste eleito deputado."

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

parce que je suis informé de la foi que tu as au seigneur jésus et de ta charité pour tous les saints.

Portuguese

ao ouvir falar do amor e da fé que tens para com o senhor jesus e para com todos os santos;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

malheureusement, notre déclaration ne dit pas tout.

Portuguese

infelizmente, a nossa declaração não dizia tudo.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

il ne s'agit là que d'hypothèses, le règlement ne le dit pas.

Portuguese

trata-se apenas de hipóteses, que não são expressas pelo regulamento.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

cependant, il ne dit pas toute la vérité.

Portuguese

mas não diz toda a verdade.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

aimes-tu ma nouvelle coupe de cheveux ?

Portuguese

você gostou do meu novo corte de cabelo?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le docteur des insensés, le maître des ignorants, parce que tu as dans la loi la règle de la science et de la vérité;

Portuguese

instruidor dos néscios, mestre de crianças, que tens na lei a forma da ciência e da verdade;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qui ne dit pas oui à la libéralisation de la concurrence?

Portuguese

quem não diz « sim » à liberalização da concorrência?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

maintenant que tu es parti, parce que tu languissais après la maison de ton père, pourquoi as-tu dérobé mes dieux?

Portuguese

mas ainda que quiseste ir embora, porquanto tinhas saudades da casa de teu pai, por que furtaste os meus deuses?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,151,139 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK