Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
normal que tu ne comprends pas parce que tu ne connais pas le français
normal que não entendas porque não sabes francês
Последнее обновление: 2020-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu ma manque
i missed you
Последнее обновление: 2021-09-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cela ne se dit pas.
isto não se diz.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que tu es grand !
como você é alto!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il ne dit pas de mensonges.
ele não conta mentiras.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cela dit, pas de malentendu.
dito isto, nada de mal-entendidos.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
parles-tu ma langue ?
fala a minha língua?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'apprécierais que tu partes.
eu gostaria de que você partisse.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
parce que tu m`as vu, tu as cru. heureux ceux qui n`ont pas vu, et qui ont cru!
disse-lhe jesus: porque me viste, creste? bem-aventurados os que não viram e creram.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
post ma dit que mon commande est libbellé
ele relaxa
Последнее обновление: 2013-06-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ainsi, parce que tu es tiède, et que tu n`es ni froid ni bouillant, je te vomirai de ma bouche.
assim, porque és morno, e não és quente nem frio, vomitar-te-ei da minha boca.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le parlement européen, je sais ce que c' est parce que tu es devenu député."
eu sei o que é o parlamento porque foste eleito deputado."
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
parce que je suis informé de la foi que tu as au seigneur jésus et de ta charité pour tous les saints.
ao ouvir falar do amor e da fé que tens para com o senhor jesus e para com todos os santos;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
malheureusement, notre déclaration ne dit pas tout.
infelizmente, a nossa declaração não dizia tudo.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
il ne s'agit là que d'hypothèses, le règlement ne le dit pas.
trata-se apenas de hipóteses, que não são expressas pelo regulamento.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
cependant, il ne dit pas toute la vérité.
mas não diz toda a verdade.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
aimes-tu ma nouvelle coupe de cheveux ?
você gostou do meu novo corte de cabelo?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le docteur des insensés, le maître des ignorants, parce que tu as dans la loi la règle de la science et de la vérité;
instruidor dos néscios, mestre de crianças, que tens na lei a forma da ciência e da verdade;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui ne dit pas oui à la libéralisation de la concurrence?
quem não diz « sim » à liberalização da concorrência?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
maintenant que tu es parti, parce que tu languissais après la maison de ton père, pourquoi as-tu dérobé mes dieux?
mas ainda que quiseste ir embora, porquanto tinhas saudades da casa de teu pai, por que furtaste os meus deuses?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: