Usted buscó: parce que tu ma dit pas (Francés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Portuguese

Información

French

parce que tu ma dit pas

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

normal que tu ne comprends pas parce que tu ne connais pas le français

Portugués

normal que não entendas porque não sabes francês

Última actualización: 2020-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu ma manque

Portugués

i missed you

Última actualización: 2021-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cela ne se dit pas.

Portugués

isto não se diz.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

que tu es grand !

Portugués

como você é alto!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il ne dit pas de mensonges.

Portugués

ele não conta mentiras.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cela dit, pas de malentendu.

Portugués

dito isto, nada de mal-entendidos.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

parles-tu ma langue ?

Portugués

fala a minha língua?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j'apprécierais que tu partes.

Portugués

eu gostaria de que você partisse.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

parce que tu m`as vu, tu as cru. heureux ceux qui n`ont pas vu, et qui ont cru!

Portugués

disse-lhe jesus: porque me viste, creste? bem-aventurados os que não viram e creram.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

post ma dit que mon commande est libbellé

Portugués

ele relaxa

Última actualización: 2013-06-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ainsi, parce que tu es tiède, et que tu n`es ni froid ni bouillant, je te vomirai de ma bouche.

Portugués

assim, porque és morno, e não és quente nem frio, vomitar-te-ei da minha boca.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le parlement européen, je sais ce que c' est parce que tu es devenu député."

Portugués

eu sei o que é o parlamento porque foste eleito deputado."

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

parce que je suis informé de la foi que tu as au seigneur jésus et de ta charité pour tous les saints.

Portugués

ao ouvir falar do amor e da fé que tens para com o senhor jesus e para com todos os santos;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

malheureusement, notre déclaration ne dit pas tout.

Portugués

infelizmente, a nossa declaração não dizia tudo.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il ne s'agit là que d'hypothèses, le règlement ne le dit pas.

Portugués

trata-se apenas de hipóteses, que não são expressas pelo regulamento.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cependant, il ne dit pas toute la vérité.

Portugués

mas não diz toda a verdade.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

aimes-tu ma nouvelle coupe de cheveux ?

Portugués

você gostou do meu novo corte de cabelo?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le docteur des insensés, le maître des ignorants, parce que tu as dans la loi la règle de la science et de la vérité;

Portugués

instruidor dos néscios, mestre de crianças, que tens na lei a forma da ciência e da verdade;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

qui ne dit pas oui à la libéralisation de la concurrence?

Portugués

quem não diz « sim » à liberalização da concorrência?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

maintenant que tu es parti, parce que tu languissais après la maison de ton père, pourquoi as-tu dérobé mes dieux?

Portugués

mas ainda que quiseste ir embora, porquanto tinhas saudades da casa de teu pai, por que furtaste os meus deuses?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,638,997 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo